1 Kings 14:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y cuando el rey entraba en la Casa del SEÑOR, los de la guardia los llevaban; y los ponían después en la cámara de los de la guardia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y quando el Rey entraua en la Caſa de Iehoua, los de la guarda los lleuauan: y despue; los ponian en la camara de los de la guarda.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cada vez que el rey entraba al Templo del Señor, la escolta los llevaba y luego los devolvía a la sala de guardia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cada vez que el rey entraba al Templo del Señor, la escolta los llevaba y luego los devolvía a la sala de guardia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cada vez que el rey entraba al Templo del Señor, la escolta los llevaba y luego los devolvía a la sala de guardia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cada vez que el rey entraba al Templo del Señor, la escolta los llevaba y luego los devolvía a la sala de guardia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedía que cuando el rey entraba en la casa del SEÑOR, los de la guardia los llevaban; después los devolvían a la sala de los de la guardia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando el rey entraba en la casa de Jehová, los de la guardia los llevaban; y los ponían después en la cámara de los de la guardia.
Spanish DHH 1996
Y cada vez que el rey iba al templo del Señor, los guardias los llevaban. Luego volvían a ponerlos en el cuarto de guardia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando el rey entraba en la Casa del SEÑOR, los de la guardia los llevaban; y los ponían después en la cámara de los de la guardia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y sucedía que cuantas veces el rey entraba en la Casa de YHVH, los de la guardia los portaban; luego los devolvían a la cámara de la guardia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando el rey entraba en la casa del S eñor***, los de la guardia llevaban los escudos; y después los devolvían a la sala de los de la guardia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando el rey iba al templo del Señor, los guardias los portaban y luego los guardaban en la sala de la guardia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cada vez que el rey iba al templo del Señor, los guardias llevaban los escudos y luego los devolvían al cuarto de guardia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Siempre que el rey iba al templo del SEÑOR, los guardias portaban los escudos, pero luego los devolvían a la sala de los centinelas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cada vez que el rey iba al templo del SEÑOR, los guardias iban con él llevando sus escudos, y después de terminar volvían a guardar los escudos en la pared del cuarto de la guardia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando el rey entraba en la casa del Señor, los de la guardia los llevaban, y después volvían a ponerlos en la sala de la guardia.
Spanish RVA 1989
Y sucedía que cuantas veces el rey entraba en la casa de Jehovah, los de la escolta los llevaban, y después los volvían a poner en la cámara de los de la escolta.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y sucedía que cuantas veces el rey entraba en la casa del SEÑOR, los de la escolta los llevaban, y después los volvían a poner en la cámara de los de la escolta.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando el rey entraba en el templo del Señor, los guardias se llevaban los escudos y los ponían en la sala de la guardia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y cuando el rey entraba en la casa de Jehová, los de la guardia los llevaban; y poníanlos después en la cámara de los de la guardia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y cuando el rey entraba en la casa de Jehová, los de la guardia los llevaban; y poníanlos después en la cámara de los de la guardia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando el rey entraba en la casa de Jehová, los de la guardia los llevaban; y los ponían en la cámara de los de la guardia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando el rey entraba en la casa de Jehová, los de la guardia los llevaban, y después volvían a ponerlos en la sala de la guardia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando el rey entraba en la casa de Jehová, los de la guardia los llevaban; y los ponían en la cámara de los de la guardia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cada vez que el rey iba al templo, los vigilantes llevaban los escudos. Cuando regresaban, los ponían de nuevo en el cuartel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cada vez que el rey iba al Templo del Señor, los guardias llevaban los escudos. Después los devolvían a la sala de guardia.