1 Kings 14:31 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y durmió Roboam con sus padres, y fue sepultado con sus padres en la ciudad de David. El nombre de su madre fue Naama, amonita. Y reinó en su lugar Abiam su hijo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y durmió Roboam con ſus padres, y y fué sepultado con ſus padres en la ciudad de Dauid. El nombre de ſu madre fue Naama Ammonita. Y reynó en sulugar Abiam ſu hijo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando murió Roboán, fue enterrado con sus antepasados en la ciudad de David. Su hijo Abías le sucedió como rey.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando murió Roboán, fue enterrado con sus antepasados en la ciudad de David. Su hijo Abías le sucedió como rey.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando murió Roboán, fue enterrado con sus antepasados en la ciudad de David. Su hijo Abías le sucedió como rey.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando murió Roboán, fue enterrado con sus antepasados en la ciudad de David. Su hijo Abías le sucedió como rey.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y durmió Roboam con sus padres y fue sepultado con sus padres en la ciudad de David; y el nombre de su madre era Naama, amonita. Y su hijo Abiam reinó en su lugar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y durmió Roboam con sus padres, y fue sepultado con sus padres en la ciudad de David. El nombre de su madre fue Naama, amonita. Y reinó en su lugar Abiam su hijo.
Spanish DHH 1996
Y cuando Roboam murió, fue enterrado con sus antepasados en la Ciudad de David. Su madre se llamaba Naamá, y era de Amón. Después reinó en su lugar su hijo Abiam.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y durmió Roboam con sus padres, y fue sepultado con sus padres en la ciudad de David. El nombre de su madre fue Naama, amonita. Y reinó en su lugar Abiam su hijo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Roboam durmió con sus padres y fue sepultado con sus padres en la Ciudad de David. El nombre de su madre era Naama, amonita; y reinó en su lugar Abiam su hijo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y durmió Roboam con sus padres y fue sepultado con sus padres en la ciudad de David; y el nombre de su madre era Naama, una amonita. Y su hijo Abiam reinó en su lugar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando Roboán, el hijo de la amonita Noamá, murió, fue sepultado entre sus antepasados, en la Ciudad de David, y en su lugar reinó su hijo Abías.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Roboam murió, lo enterraron junto a sus antepasados en la Ciudad de David. Su madre fue una mujer amonita llamada Naama. Luego su hijo Abiam lo sucedió en el trono.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando murió Roboán, hijo de la amonita llamada Noamá, fue sepultado con sus antepasados en la Ciudad de David, y su hijo Abías lo sucedió en el trono.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Roboán murió y fue sepultado con sus antepasados en la Ciudad de David. Su mamá era Noamá, una mujer amonita. El hijo de Roboán, Abías, reinó en su lugar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Roboam murió y fue sepultado con sus antepasados en la ciudad de David. El nombre de su madre era Naama, amonita. Reinó en su lugar Abiam, su hijo.
Spanish RVA 1989
Roboam reposó con sus padres y fue sepultado con sus padres en la Ciudad de David. El nombre de su madre era Naama la amonita. Y su hijo Abías reinó en su lugar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Roboam reposó con sus padres y fue sepultado con sus padres en la Ciudad de David. El nombre de su madre era Naama la amonita. Y su hijo Abías reinó en su lugar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Roboán murió y fue a reunirse con sus antepasados, fue sepultado junto a ellos en la ciudad de David. Noamá, la amonita, fue madre de Roboán. A la muerte del rey, reinó en su lugar su hijo Abías.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y durmió Roboam con sus padres, y fué sepultado con sus padres en la ciudad de David. El nombre de su madre fué Naama, Ammonita. Y reinó en su lugar Abiam su hijo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y durmió Roboam con sus padres, y fué sepultado con sus padres en la ciudad de David. El nombre de su madre fué Naama, Ammonita. Y reinó en su lugar Abiam su hijo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y durmió Roboam con sus padres, y fue sepultado con sus padres en la ciudad de David. El nombre de su madre fue Naama, amonita. Y reinó en su lugar Abiam su hijo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Roboam durmió con sus padres y fue sepultado con ellos en la ciudad de David. El nombre de su madre era Naama, amonita. Reinó en su lugar Abiam, su hijo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y durmió Roboam con sus padres, y fue sepultado con sus padres en la ciudad de David. El nombre de su madre fue Naama, amonita. Y reinó en su lugar Abiam su hijo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La madre de Roboam se llamaba Naamá y era amonita. Cuando Roboam murió, lo enterraron en la Ciudad de David, en la tumba de sus antepasados. Su hijo Abiam reinó en su lugar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Roboam murió y fue enterrado con sus antepasados en la Ciudad de David. El nombre de su madre era Noamá la amonita. Y su hijo Abías le sucedió como rey.