1 Kings 14:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y la mujer de Jeroboam lo hizo así; y se levantó, y fue a Silo, y vino a casa de Ahías. Y Ahías ya no podía ver, que sus ojos se habían oscurecido a causa de su vejez.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la muger de Ieroboam hizolo anſi: y leuantose, y fué à Silo, y vino à caſa de Ahias: y Ahias no podia ya ver, que ſus ojos ſe auian escurescido à cauſa de ſu vejez.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La mujer de Jeroboán lo hizo así; se preparó, marchó a Siló y llegó a la casa de Ajías. Aunque Ajías no podía ver, pues estaba casi ciego a causa de la vejez,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La mujer de Jeroboán lo hizo así; se preparó, marchó a Siló y llegó a la casa de Ajías. Aunque Ajías no podía ver, pues estaba casi ciego a causa de la vejez,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La mujer de Jeroboán lo hizo así; se preparó, marchó a Siló y llegó a la casa de Ajías. Aunque Ajías no podía ver, pues estaba casi ciego a causa de la vejez,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La mujer de Jeroboán lo hizo así; se preparó, marchó a Siló y llegó a la casa de Ajías. Aunque Ajías no podía ver, pues estaba casi ciego a causa de la vejez,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así lo hizo la mujer de Jeroboam; se levantó, fue a Silo y llegó a casa de Ahías. Y Ahías no podía ver porque sus ojos se habían nublado a causa de su vejez.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la esposa de Jeroboam lo hizo así; y se levantó, y fue a Silo, y vino a casa de Ahías. Y Ahías ya no podía ver, porque sus ojos se habían oscurecido a causa de su vejez.
Spanish DHH 1996
Así lo hizo la mujer de Jeroboam. Se preparó y fue a Siló, y llegó a casa de Ahías. Ahías no podía ver, pues su vista se había ido apagando a causa de la vejez,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y la mujer de Jeroboam lo hizo así; y se levantó, y fue a Silo, y vino a casa de Ahías. Y Ahías ya no podía ver, porque sus ojos se habían oscurecido a causa de su vejez.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y así lo hizo la mujer de Jeroboam, y se levantó, fue a Silo y llegó a la casa de Ajías. Y Ajías ya no podía ver, pues sus ojos se habían quedado fijos por la vejez.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así lo hizo la mujer de Jeroboam; se levantó, fue a Silo y llegó a casa de Ahías. Y Ahías no podía ver porque sus ojos se habían nublado a causa de su vejez.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así que la esposa de Jeroboán fue a casa de Ahías, en Siló. Como el profeta era muy anciano, ya no podía ver.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces la esposa de Jeroboam fue a la casa de Ahías en Silo. El hombre ya era anciano y no podía ver;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que la esposa de Jeroboán emprendió el viaje a Siló y fue a casa de Ahías. Debido a su edad, Ahías había perdido la vista y estaba ciego.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que la esposa del rey hizo lo que le pidió. Fue a la casa del profeta Ahías que estaba en Siló. Ahías ya estaba viejo y ciego,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La mujer de Jeroboam lo hizo así; se levantó, fue a Silo y llegó a la casa de Ahías. Ahías ya no podía ver, porque sus ojos se habían oscurecido a causa de la vejez.
Spanish RVA 1989
La mujer de Jeroboam lo hizo así. Se levantó, fue a Silo y llegó a la casa de Ajías. Ajías ya no podía ver, pues su vista se le había oscurecido a causa de su vejez.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La mujer de Jeroboam lo hizo así. Se levantó, fue a Silo y llegó a la casa de Ajías. Ajías ya no podía ver, pues su vista se le había oscurecido a causa de su vejez.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La mujer de Jeroboán hizo lo que este le ordenó y fue a Silo. Llegó a la casa de Ajías, que por su avanzada edad ya no podía ver.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y la mujer de Jeroboam hízolo así; y levantóse, y fué á Silo, y vino á casa de Ahías. Y no podía ya ver Ahías, que sus ojos se habían oscurecido á causa de su vejez.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y la mujer de Jeroboam hízolo así; y levantóse, y fué á Silo, y vino á casa de Ahías. Y no podía ya ver Ahías, que sus ojos se habían oscurecido á causa de su vejez.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y la mujer de Jeroboam lo hizo así; y se levantó y fue a Silo, y vino a casa de Ahías. Y ya no podía ver Ahías, porque sus ojos se habían oscurecido a causa de su vejez.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La mujer de Jeroboam lo hizo así; se levantó, fue a Silo y llegó a la casa de Ahías. Ahías ya no podía ver, porque sus ojos se habían oscurecido a causa de la vejez.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y la mujer de Jeroboam lo hizo así; y se levantó y fue a Silo, y vino a casa de Ahías. Y ya no podía ver Ahías, porque sus ojos se habían oscurecido a causa de su vejez.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La esposa de Jeroboam se fue a buscar al profeta Ahías, quien ya era muy anciano y no podía ver.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La esposa de Jeroboam hizo lo que le dijeron. Se levantó y fue a la casa de Ahías en Silo. Ahías no podía ver: se había quedado ciego a causa de su edad.