1 Kings 14:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Ve, y di a Jeroboam: Así dijo el SEÑOR Dios de Israel: Por cuanto yo te levanté de en medio del pueblo, y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vé, y di à Ieroboam: Ansi dixo Iehoua Dios de Iſrael: Porquanto yo te leuãté de en medio del pueblo, y te hize principe ſobre mi pueblo Iſrael,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ve y di a Jeroboán: “Esto dice el Señor: Yo te saqué de en medio del pueblo y te convertí en jefe de mi pueblo Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ve y di a Jeroboán: «Esto dice el Señor: Yo te saqué de en medio del pueblo y te convertí en jefe de mi pueblo Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ve y di a Jeroboán: «Esto dice el Señor: Yo te saqué de en medio del pueblo y te convertí en jefe de mi pueblo Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ve y di a Jeroboán: “Esto dice el Señor: Yo te saqué de en medio del pueblo y te convertí en jefe de mi pueblo Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ve, di a Jeroboam: "Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: 'Por cuanto te levanté de entre el pueblo y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ve, y di a Jeroboam: Así dijo Jehová Dios de Israel: Por cuanto yo te levanté de en medio del pueblo, y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel,
Spanish DHH 1996
así que vuelve y dile a Jeroboam que el Señor, Dios de Israel, ha dicho: ‘Yo te saqué de entre el pueblo y te hice jefe de mi pueblo Israel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ve, y di a Jeroboam: Así dijo el SEÑOR Dios de Israel: Por cuanto yo te levanté de en medio del pueblo, y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Vé, di a Jeroboam: Así dice YHVH, Dios de Israel: Por cuanto Yo te elevé de entre el pueblo y te hice caudillo de mi pueblo Israel;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ve, dile a Jeroboam: “Así dice el S eñor***, Dios de Israel: ‘Yo te levanté de entre el pueblo y te hice príncipe sobre Mi pueblo Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dale a tu esposo este mensaje de parte del Señor, Dios de Israel: “Tú eras un miembro común del pueblo y te elegí para hacerte rey de Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Llévale a Jeroboam, tu esposo, este mensaje del Señor, Dios de Israel: “Yo te saqué de entre la gente común y te hice gobernador de mi pueblo Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Regresa a donde está Jeroboán y adviértele que así dice el SEÑOR, Dios de Israel: “Yo te levanté de entre mi pueblo Israel y te hice su gobernante.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ve y dile a Jeroboán que el SEÑOR, Dios de Israel, dice esto: “Jeroboán, yo te elegí de entre todos los israelitas y te puse a gobernar a mi pueblo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ve y dile a Jeroboam: «Así ha dicho el Señor, Dios de Israel: Yo te levanté de en medio del pueblo, y te hice príncipe de mi pueblo Israel.
Spanish RVA 1989
Vé y di a Jeroboam que así ha dicho Jehovah Dios de Israel: "Pues bien, yo te levanté de en medio del pueblo y te hice el soberano de mi pueblo Israel;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ve y di a Jeroboam que así ha dicho el SEÑOR Dios de Israel: “Pues bien, yo te levanté de en medio del pueblo y te hice el soberano de mi pueblo Israel;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Regresa con Jeroboán y dile: “Así ha dicho el Señor, el Dios de Israel: ‘Yo te levanté de en medio del pueblo y te hice jefe de los israelitas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ve, y di á Jeroboam: Así dijo Jehová Dios de Israel: Por cuanto yo te levanté de en medio del pueblo, y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ve, y di á Jeroboam: Así dijo Jehová Dios de Israel: Por cuanto yo te levanté de en medio del pueblo, y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ve y di a Jeroboam: Así dijo Jehová Dios de Israel: Por cuanto yo te levanté de en medio del pueblo, y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ve y dile a Jeroboam: “Así dijo Jehová, Dios de Israel: Yo te levanté de en medio del pueblo, y te hice príncipe de mi pueblo Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vé y dí a Jeroboam: Así dijo Jehová Dios de Israel: Por cuanto yo te levanté de en medio del pueblo, y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ve y dile a Jeroboam que este es el mensaje de Dios para él: “Yo te elegí de entre el pueblo para que gobernaras sobre Israel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ve y dile a Jeroboam que esto es lo que dice el Señor, el Dios de Israel: Te escogí de entre las masas y te hice gobernante de mi pueblo Israel.