1 Kings 15:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas por amor de David, le dio el SEÑOR su Dios lámpara en Jerusalén, despertándole a su hijo después de él, y confirmando a Jerusalén.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas por cauſa de Dauid, Iehoua ſu Dios le dió lampara en Ieruſalem deſpertandole ſu hijo deſpues deel, y confirmando lo en Ieruſalem.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En consideración a David, el Señor, su Dios, le mantuvo una lámpara encendida en Jerusalén, concediéndole un sucesor y manteniendo a Jerusalén.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En consideración a David, el Señor, su Dios, le mantuvo una lámpara encendida en Jerusalén, concediéndole un sucesor y manteniendo a Jerusalén.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En consideración a David, el Señor, su Dios, le mantuvo una lámpara encendida en Jerusalén, concediéndole un sucesor y manteniendo a Jerusalén.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En consideración a David, el Señor, su Dios, le mantuvo una lámpara encendida en Jerusalén, concediéndole un sucesor y manteniendo a Jerusalén.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero por amor a David, el SEÑOR su Dios le dio una lámpara en Jerusalén, levantando a su hijo después de él y sosteniendo a Jerusalén;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas por amor de David, le dio Jehová su Dios lámpara en Jerusalén, levantándole a su hijo después de él, y sosteniendo a Jerusalén:
Spanish DHH 1996
Sin embargo, por consideración a David, el Señor concedió que su lámpara continuara encendida en Jerusalén, al poner a su hijo en el trono después de él y afirmar a Jerusalén;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas por amor de David, le dio el SEÑOR su Dios lámpara en Jerusalén, despertándole a su hijo después de él, y confirmando a Jerusalén.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero por amor a David, YHVH su Dios le dio una lámpara en Jerusalem, levantando a un hijo suyo después de él, y manteniendo en pie a Jerusalem,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero por amor a David, el S eñor*** su Dios le dio una lámpara en Jerusalén, levantando a su hijo después de él y sosteniendo a Jerusalén.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero a pesar del pecado de Abías, el Señor recordó el amor de David y no permitió que se acabara la dinastía de David. Por eso, permitió que Abías tuviera un hijo que se sentara sobre el trono en Jerusalén.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero por amor a David, el Señor su Dios permitió que sus descendientes siguieran gobernando —brillando como una lámpara—, y le dio un hijo a Abiam para que reinara en Jerusalén después de él.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No obstante, por consideración a David, el SEÑOR su Dios mantuvo la lámpara de David encendida en Jerusalén, y le dio un hijo que lo sucediera, para fortalecer así a Jerusalén.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sin embargo, en honor a David, el SEÑOR su Dios le permitió a Abías reinar en Jerusalén, tener un hijo y dar seguridad a Jerusalén.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero por amor a David, el Señor, su Dios, le dio una lámpara en Jerusalén, al poner en el trono a su hijo después de él y sostener a Jerusalén,
Spanish RVA 1989
No obstante, por amor a David, Jehovah su Dios le dio una lámpara en Jerusalén, levantando a un hijo suyo después de él y manteniendo en pie a Jerusalén.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No obstante, por amor a David, el SEÑOR su Dios le dio una lámpara en Jerusalén, levantando a un hijo suyo después de él y manteniendo en pie a Jerusalén.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Dios el Señor le concedió tener un sucesor en el trono de Jerusalén, ciudad a la que siguió sosteniendo por amor a su siervo David,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas por amor de David, dióle Jehová su Dios lámpara en Jerusalem, levantándole á su hijo después de él, y sosteniendo á Jerusalem:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas por amor de David, dióle Jehová su Dios lámpara en Jerusalem, levantándole á su hijo después de él, y sosteniendo á Jerusalem:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas por amor a David, Jehová su Dios le dio lámpara en Jerusalén, levantando a su hijo después de él, y sosteniendo a Jerusalén;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero por amor a David, Jehová, su Dios, le dio una lámpara en Jerusalén, al poner en el trono a su hijo después de él y sostener a Jerusalén,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas por amor a David, Jehová su Dios le dio lámpara en Jerusalén, levantando a su hijo después de él, y sosteniendo a Jerusalén;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sin embargo, por amor a David, Dios permitió que un hijo de Abiam reinara en Jerusalén después de él, y además protegió a la ciudad de Jerusalén.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aun así, por amor a David, el Señor su Dios permitió que sus descendientes siguieran gobernando como una lámpara, un hijo que gobernara después de él y que hiciera fuerte a Jerusalén.