1 Kings 16:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
por todos los pecados de Baasa, y los pecados de Ela su hijo, con que ellos pecaron e hicieron pecar a Israel, provocando a enojo al SEÑOR Dios de Israel con sus vanidades.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por todos los peccados de Baasa, y los peccados de Ela ſu hijo, conque ellos peccaron, y hizieron peccar à Iſrael prouocando à enojo à Iehoua Dios de Iſrael cõ ſus vanidades.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
a causa de los pecados de Basá y los de su hijo Elá: los que ellos cometieron y los que hicieron cometer a Israel, irritando al Señor, Dios de Israel, con sus ídolos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
a causa de los pecados de Basá y los de su hijo Elá: los que ellos cometieron y los que hicieron cometer a Israel, irritando al Señor, Dios de Israel, con sus ídolos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
a causa de los pecados de Basá y los de su hijo Elá: los que ellos cometieron y los que hicieron cometer a Israel, irritando al Señor, Dios de Israel, con sus ídolos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
a causa de los pecados de Basá y los de su hijo Elá: los que ellos cometieron y los que hicieron cometer a Israel, irritando al Señor, Dios de Israel, con sus ídolos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
por todos los pecados de Baasa y por los pecados de su hijo Ela, con los cuales pecaron y con los que hicieron pecar a Israel, provocando a ira con sus ídolos al SEÑOR, Dios de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
por todos los pecados de Baasa, y los pecados de Ela su hijo, con los cuales ellos pecaron e hicieron pecar a Israel, provocando a enojo con sus vanidades a Jehová Dios de Israel.
Spanish DHH 1996
a causa de todos los pecados de Baasá y de su hijo Elá, con los cuales hicieron pecar también a los israelitas, irritando con su idolatría al Señor, Dios de Israel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
por todos los pecados de Baasa, y los pecados de Ela su hijo, con que ellos pecaron e hicieron que Israel pecara, provocando a enojo al SEÑOR Dios de Israel con sus vanidades.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
por todos los pecados de Baasa y los pecados de su hijo Ela, quienes pecaron e hicieron pecar a Israel, provocando a YHVH, Dios de Israel, con sus ídolos vanos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
por todos los pecados de Baasa y por los pecados de su hijo Ela, con los cuales pecaron y con los que hicieron pecar a Israel, provocando a ira con sus ídolos al S eñor***, Dios de Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La tragedia ocurrió debido a los pecados de Basá y de su hijo Elá, quienes condujeron a Israel a la idolatría, lo que provocó la ira del Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Esto sucedió debido a los pecados que Baasa y su hijo Ela habían cometido y también por los pecados que hicieron cometer a Israel. Con sus ídolos inútiles, provocaron el enojo del Señor, Dios de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Esto sucedió a raíz de todos los pecados que Basá y su hijo Elá cometieron e hicieron cometer a los israelitas, provocando con sus ídolos inútiles la ira del SEÑOR, Dios de Israel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esto sucedió debido a todos los pecados de Basá y de su hijo Elá que hicieron pecar a Israel e hicieron enojar al SEÑOR Dios porque adoraban ídolos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
debido a todos los pecados cometidos por Baasa, los pecados de Ela, su hijo, y los que hicieron cometer a Israel, pues habían provocado con sus vanidades el enojo del Señor, Dios de Israel.
Spanish RVA 1989
por todos los pecados de Baasa y por los pecados de su hijo Ela, quienes pecaron e hicieron pecar a prendieron, y Elías los hizo descender al arroyo de Quisón, y allí los degolló.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
por todos los pecados de Baasa y por los pecados de su hijo Ela, quienes pecaron e hicieron pecar a Israel, provocando a ira al SEÑOR Dios de Israel, con sus ídolos vanos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ese fue el pago que Basá y su hijo Elá recibieron por sus pecados, pues también hicieron pecar a Israel, con lo que provocaron el enojo del Señor, Dios de Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por todos los pecados de Baasa, y los pecados de Ela su hijo, con que ellos pecaron é hicieron pecar á Israel, provocando á enojo á Jehová Dios de Israel con sus vanidades.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por todos los pecados de Baasa, y los pecados de Ela su hijo, con que ellos pecaron é hicieron pecar á Israel, provocando á enojo á Jehová Dios de Israel con sus vanidades.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
por todos los pecados de Baasa y los pecados de Ela su hijo, con los cuales ellos pecaron e hicieron pecar a Israel, provocando a enojo con sus vanidades a Jehová Dios de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
por todos los pecados cometidos por Baasa, los pecados de Ela, su hijo, y los que hicieron cometer a Israel, provocando con sus vanidades el enojo de Jehová, Dios de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
por todos los pecados de Baasa y los pecados de Ela su hijo, con los cuales ellos pecaron e hicieron pecar a Israel, provocando a enojo con sus vanidades a Jehová Dios de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todo eso pasó por los pecados de Baasá y de su hijo Elá, pues hicieron enojar a Dios al adorar a dioses falsos, y con ello hicieron pecar a Israel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto se debió a todos los pecados que Basá y su hijo Elá habían cometido y habían hecho cometer a Israel. Su adoración de sus ídolos inútiles había enojado al Señor, el Dios de Israel.