1 Kings 16:19 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Por sus pecados que él había cometido, haciendo lo malo a los ojos del SEÑOR, y andando en los caminos de Jeroboam, y en su pecado que cometió, haciendo pecar a Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por ſus peccados conque el peccó haziẽdolo malo delãte de los ojos de Iehoua, y andando en los caminos de Ieroboam, y en ſus peccados que hizo, haziendo peccar à Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sucedió así por los pecados que cometió, ofendiendo al Señor y siguiendo los pasos de Jeroboán, y por los pecados que hizo cometer a Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sucedió así por los pecados que cometió, ofendiendo al Señor y siguiendo los pasos de Jeroboán, y por los pecados que hizo cometer a Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sucedió así por los pecados que cometió, ofendiendo al Señor y siguiendo los pasos de Jeroboán, y por los pecados que hizo cometer a Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sucedió así por los pecados que cometió, ofendiendo al Señor y siguiendo los pasos de Jeroboán, y por los pecados que hizo cometer a Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
a causa de los pecados que había cometido, haciendo lo malo ante los ojos del SEÑOR, andando en el camino de Jeroboam, y por el pecado que cometió, haciendo pecar a Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por causa de sus pecados que él había cometido, haciendo lo malo ante los ojos de Jehová, y andando en los caminos de Jeroboam, y en su pecado que cometió, haciendo pecar a Israel.
Spanish DHH 1996
Esto sucedió por causa de los pecados que cometió y por sus malas acciones ante los ojos del Señor, pues cometió los mismos pecados que Jeroboam, con los cuales hizo pecar también a los israelitas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
por sus pecados en que él había cometido, haciendo lo malo ante los ojos del SEÑOR, y andando en los caminos de Jeroboam, y en su pecado que cometió, haciendo que Israel pecara.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
a causa de sus pecados que había cometido haciendo lo malo ante los ojos de YHVH, y andando en el camino de Jeroboam, y en el pecado que cometió haciendo pecar a Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
a causa de los pecados que había cometido, haciendo lo malo ante los ojos del S eñor***, andando en el camino de Jeroboam, y por el pecado que cometió, haciendo pecar a Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque él también había pecado a la manera de Jeroboán; había adorado ídolos y había hecho que el pueblo de Israel pecara juntamente con él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues él también había hecho lo malo a los ojos del Señor. Zimri siguió el ejemplo de Jeroboam en cuanto a todos los pecados que Jeroboam había cometido y que hizo cometer a Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
por los pecados que había cometido, pues hizo lo que ofende al SEÑOR, siguiendo el mal ejemplo de Jeroboán y persistiendo en el mismo pecado con que éste hizo pecar a Israel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La muerte de Zimri se debió a que pecó y obró mal delante del SEÑOR. Siguió con el mismo pecado que cometió Jeroboán y con el cual hizo pecar a los israelitas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
por los pecados que había cometido, pues hizo lo malo ante los ojos del Señor y anduvo en los caminos de Jeroboam, y en el pecado que este cometió al hacer pecar a Israel.
Spanish RVA 1989
a causa de sus pecados que había cometido haciendo lo malo ante los ojos de Jehovah y andando en el camino de Jeroboam y en su pecado que cometió e hizo pecar a Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
a causa de sus pecados que había cometido haciendo lo malo ante los ojos del SEÑOR y andando en el camino de Jeroboam y en su pecado que cometió e hizo pecar a Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
que había hecho lo malo a los ojos del Señor, y seguido el mal ejemplo de Jeroboán, con lo que hizo pecar a Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por sus pecados que él había cometido, haciendo lo malo á los ojos de Jehová, y andando en los caminos de Jeroboam, y en su pecado que cometió, haciendo pecar á Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por sus pecados que él había cometido, haciendo lo malo á los ojos de Jehová, y andando en los caminos de Jeroboam, y en su pecado que cometió, haciendo pecar á Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
por los pecados que había cometido, haciendo lo malo ante los ojos de Jehová, y andando en los caminos de Jeroboam, y en su pecado que cometió, haciendo pecar a Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
por los pecados que había cometido, haciendo lo malo ante los ojos de Jehová y andando en los caminos de Jeroboam, y en el pecado que este cometió al hacer pecar a Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
por los pecados que había cometido, haciendo lo malo ante los ojos de Jehová, y andando en los caminos de Jeroboam, y en su pecado que cometió, haciendo pecar a Israel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sus hechos fueron malos a los ojos del Señor y siguió el camino de Jeroboam y su pecado que había hecho cometer a Israel.