1 Kings 16:33 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Hizo también Acab bosques; y añadió Acab haciendo provocar a ira al SEÑOR Dios de Israel, más que todos los reyes de Israel que antes de él habían sido.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hizo tambiẽ Achab bosques: y añidió Achab haziendo prouocár a yra à Iehoua Dios de Iſrael mas que todos los reyes de Iſrael, que fueron antes deel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Levantó además una columna sagrada y siguió irritando al Señor, Dios de Israel, más que todos los reyes de Israel que lo habían precedido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Levantó además una columna sagrada y siguió irritando al Señor, Dios de Israel, más que todos los reyes de Israel que lo habían precedido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Levantó además una columna sagrada y siguió irritando al Señor, Dios de Israel, más que todos los reyes de Israel que lo habían precedido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Levantó además una columna sagrada y siguió irritando al Señor, Dios de Israel, más que todos los reyes de Israel que lo habían precedido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Acab hizo también una Asera. Así Acab hizo más para provocar al SEÑOR, Dios de Israel, que todos los reyes de Israel que fueron antes que él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hizo también Acab una imagen de Asera; y Acab hizo provocar a ira a Jehová Dios de Israel, más que todos los reyes de Israel que antes de él habían sido.
Spanish DHH 1996
Hizo también una imagen de Asera, con lo que irritó al Señor, Dios de Israel, más que todos los reyes de Israel anteriores a él.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hizo también Acab bosques; y añadió Acab haciendo provocar a ira al SEÑOR Dios de Israel, más que todos los reyes de Israel que antes de él habían sido.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Acab hizo también un árbol ritual de Asera, provocando a ira a YHVH, Dios de Israel, más que todos los reyes de Israel que habían sido antes de él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Acab hizo también una Asera. Así Acab hizo más para provocar al S eñor***, Dios de Israel, que todos los reyes de Israel que fueron antes que él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego hizo otros ídolos, como el de la diosa Aserá, y con esto provocó la ira del Señor, Dios de Israel, más que cualquiera de los demás reyes que Israel había tenido antes de él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego levantó un poste dedicado a la diosa Asera. Acab hizo más para provocar el enojo del Señor, Dios de Israel, que cualquier otro de los reyes anteriores de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y también fabricó una imagen de la diosa Aserá. En fin, hizo más para provocar la ira del SEÑOR, Dios de Israel, que todos los reyes de Israel que lo precedieron.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Acab también instaló una imagen para adorar a la diosa Aserá. Acab dio más motivos para enojar al SEÑOR, Dios de Israel, que todos los demás reyes que vivieron antes de él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También hizo Acab una imagen de Asera, para provocar así la ira del Señor, Dios de Israel, más que todos los reyes de Israel que habían reinado antes de él.
Spanish RVA 1989
Acab también hizo un árbol ritual de Asera. Acab hizo peor que todos los reyes de Israel que habían reinado antes de él, provocando a ira a Jehovah Dios de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Acab también hizo un árbol ritual de Asera. Acab hizo peor que todos los reyes de Israel que habían reinado antes de él, provocando a ira al SEÑOR Dios de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Además, hizo una imagen de Asera, con lo que su maldad superó a la de los reyes anteriores a él y provocó la ira del Señor, Dios de Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hizo también Achâb un bosque; y añadió Achâb haciendo provocar á ira á Jehová Dios de Israel, más que todos los reyes de Israel que antes de él habían sido.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hizo también Achâb un bosque; y añadió Achâb haciendo provocar á ira á Jehová Dios de Israel, más que todos los reyes de Israel que antes de él habían sido.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hizo también Acab una imagen de Asera, haciendo así Acab más que todos los reyes de Israel que reinaron antes que él, para provocar la ira de Jehová Dios de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
También hizo Acab una imagen de Asera, para provocar así la ira de Jehová, Dios de Israel, más que todos los reyes de Israel que reinaron antes de él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hizo también Acab una imagen de Asera, haciendo así Acab más que todos los reyes de Israel que reinaron antes que él, para provocar la ira de Jehová Dios de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
También hizo una imagen de la diosa Astarté, con lo que hizo enojar al Dios de Israel mucho más que todos los reyes anteriores.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego colocó un poste de Asera. Fue así como Acabhizo más para enojar al Señor, el Dios de Israel, que todos los reyes anteriores de Israel.