1 Kings 17:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y ella dijo a Elías: ¿Qué tengo yo contigo, varón de Dios? ¿Has venido a mí para traer en memoria mis iniquidades, y para hacerme morir mi hijo?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ella dixo à Elias: Que tengo yo cõtigo varon de Dios? Has venido à mi para traer en memoria mis iniquidades, y para hazerme morir mi hijo?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces la mujer dijo a Elías: — ¿Qué tienes contra mí, hombre de Dios? ¿Has venido a mi casa para recordarme mis culpas y hacer morir a mi hijo?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces la mujer dijo a Elías: —¿Qué tienes contra mí, hombre de Dios? ¿Has venido a mi casa para recordarme mis culpas y hacer morir a mi hijo?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces la mujer dijo a Elías: —¿Qué tienes contra mí, hombre de Dios? ¿Has venido a mi casa para recordarme mis culpas y hacer morir a mi hijo?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces la mujer dijo a Elías: — ¿Qué tienes contra mí, hombre de Dios? ¿Has venido a mi casa para recordarme mis culpas y hacer morir a mi hijo?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y ella dijo a Elías: ¿Qué tengo que ver contigo, oh varón de Dios? Has venido para traer a memoria mis iniquidades y hacer morir a mi hijo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ella dijo a Elías: ¿Qué tengo yo contigo, varón de Dios? ¿Has venido a mí para traer en memoria mis iniquidades, y para hacer morir a mi hijo?
Spanish DHH 1996
Entonces la viuda dijo a Elías: –¿Qué tengo yo que ver contigo, hombre de Dios? ¿Has venido a recordarme mis pecados y a hacer que mi hijo se muera?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ella dijo a Elías: ¿Qué tengo yo contigo, varón de Dios? ¿Has venido a mí para traer en memoria mis iniquidades, y para hacerme morir mi hijo?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y ella dijo a Elías: ¿Qué tengo que ver contigo, varón de Dios? ¿Has venido aquí a recordarme mis pecados y hacer morir a mi hijo?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y ella le dijo a Elías: «¿Qué tengo que ver contigo, oh hombre de Dios? ¡Has venido para traer a memoria mis iniquidades y hacer morir a mi hijo!».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¡Varón de Dios! —lloró ella—, ¿qué me has hecho? ¿Has venido aquí a castigarme por mis pecados, y a matar a mi hijo?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces ella le dijo a Elías: —¡Ay, hombre de Dios! ¿Qué me ha hecho usted? ¿Ha venido aquí para señalarme mis pecados y matar a mi hijo?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces ella le reclamó a Elías: —¿Por qué te entrometes, hombre de Dios? ¡Viniste a recordarme mi pecado y a matar a mi hijo!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La mujer entonces le dijo a Elías: —Tú eres un hombre de Dios. ¿Me puedes ayudar? ¿O viniste aquí solo para recordarme mis pecados y matar a mi hijo?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces dijo ella a Elías: —¿Qué tengo que ver yo contigo, hombre de Dios? ¿Has venido aquí a recordarme mis pecados y a hacer morir a mi hijo?
Spanish RVA 1989
Entonces ella dijo a Elías: —¿Qué tengo yo contigo, oh hombre de Dios? ¿Has venido a mí para traer a la memoria mis iniquidades y hacer morir a mi hijo?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces ella dijo a Elías: —¿Qué tengo yo contigo, oh hombre de Dios? ¿Has venido a mí para traer a la memoria mis iniquidades y hacer morir a mi hijo?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces ella le dijo al profeta: «¿Qué tengo yo que ver contigo, varón de Dios? ¿Has venido a hacerme recordar mis pecados, y a hacer que mi hijo se muera?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ella dijo á Elías: ¿Qué tengo yo contigo, varón de Dios? ¿has venido á mí para traer en memoria mis iniquidades, y para hacerme morir mi hijo?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ella dijo á Elías: ¿Qué tengo yo contigo, varón de Dios? ¿has venido á mí para traer en memoria mis iniquidades, y para hacerme morir mi hijo?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y ella dijo a Elías: ¿Qué tengo yo contigo, varón de Dios? ¿Has venido a mí para traer a memoria mis iniquidades, y para hacer morir a mi hijo?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces dijo ella a Elías: —¿Qué tengo que ver yo contigo, varón de Dios? ¿Has venido aquí a recordarme mis pecados y a hacer morir a mi hijo?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y ella dijo a Elías: ¿Qué tengo yo contigo, varón de Dios? ¿Has venido a mí para traer a memoria mis iniquidades, y para hacer morir a mi hijo?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces la mujer le dijo a Elías: —Profeta, ¿qué tienes en mi contra? ¿Has venido a recordarme mis pecados y a castigarme con la muerte de mi hijo?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Qué me estáshaciendo, hombre de Dios?”, le preguntó la mujer a Elías. “¿Has venido a recordarme mis pecados y a provocar la muerte de mi hijo?”