1 Kings 18:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Invocad luego vosotros en el nombre de vuestros dioses, y yo invocaré en el nombre del SEÑOR; y será que el Dios que respondiere por fuego, sea el Dios. Y todo el pueblo respondió, diciendo: Bien dicho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vosotros inuocareys enel nombre de vuestros dioses, y yo inuocaré enel nõbre de Iehoua; y ſerá, que el dios que respondiére por fuego, ſea el dios. Y todo el pueblo respondió, diziendo; Es bien dicho.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ustedes invocarán a su dios y yo invocaré al Señor; el que responda enviando fuego será el verdadero Dios. Toda la gente asintió: — Es una buena propuesta.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Vosotros invocaréis a vuestro dios y yo invocaré al Señor; el que responda enviando fuego será el verdadero Dios. Toda la gente asintió: —Es una buena propuesta.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ustedes invocarán a su dios y yo invocaré al Señor; el que responda enviando fuego será el verdadero Dios. Toda la gente asintió: —Es una buena propuesta.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Vosotros invocaréis a vuestro dios y yo invocaré al Señor; el que responda enviando fuego será el verdadero Dios. Toda la gente asintió: — Es una buena propuesta.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces invocad el nombre de vuestro dios, y yo invocaré el nombre del SEÑOR; y el Dios que responda por fuego, ése es Dios. Y todo el pueblo respondió y dijo: La idea es buena.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Invocad luego vosotros el nombre de vuestros dioses, y yo invocaré el nombre de Jehová: y el Dios que respondiere por fuego, ése sea Dios. Y todo el pueblo respondió, diciendo: Bien dicho.
Spanish DHH 1996
Luego vosotros invocaréis a vuestros dioses, y yo invocaré al Señor, ¡y el dios que responda enviando fuego, ése es el Dios verdadero! –¡Buena propuesta! –respondió todo el pueblo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Invocad luego vosotros en el nombre de vuestros dioses, y yo invocaré en el nombre del SEÑOR; y será que el Dios que respondiere por fuego, sea el Dios. Y todo el pueblo respondió, diciendo: Bien dicho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego invocad vosotros el nombre de vuestro dios, y yo invocaré el nombre de YHVH, y el Dios que responda con fuego, ¡ése es Ha-’Elohim! Y todo el pueblo respondió y dijo: ¡Bien dicho!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces invoquen el nombre de su dios, y yo invocaré el nombre del S eñor***; y el Dios que responda por fuego, ese es Dios». Y todo el pueblo respondió: «La idea es buena».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces ustedes oren a su dios, y yo oraré al Señor. El que responda enviando fuego para encender la leña, ese es el verdadero Dios. Todo el pueblo estuvo de acuerdo en someterse a esta prueba.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después, invoquen ustedes el nombre de su dios, y yo invocaré el nombre del Señor. El dios que responda enviando fuego sobre la madera, ¡ese es el Dios verdadero!»; y toda la gente estuvo de acuerdo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces invocarán ellos el nombre de su dios, y yo invocaré el nombre del SEÑOR. ¡El que responda con fuego, ése es el Dios verdadero! Y todo el pueblo estuvo de acuerdo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ustedes los profetas de Baal le pedirán a su dios y yo le pediré al SEÑOR. El que conteste con fuego es el verdadero Dios. Al pueblo le pareció una buena idea.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Invocad luego vosotros el nombre de vuestros dioses; yo invocaré el nombre del Señor. La deidad que responda por medio del fuego, ese es Dios. —Bien dicho —respondió todo el pueblo.
Spanish RVA 1989
Luego invocad vosotros el nombre de vuestro dios, y yo invocaré el nombre de Jehovah. El Dios que responda con fuego, ¡ése es Dios! Todo el pueblo respondió y dijo: —¡Bien dicho!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego invoquen ustedes el nombre de su dios, y yo invocaré el nombre del SEÑOR. El Dios que responda con fuego, ¡ese es Dios! Todo el pueblo respondió y dijo: —¡Bien dicho!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ustedes van a invocar el nombre de sus dioses, y yo también invocaré el nombre del Señor; y el Dios que responda y envíe fuego sobre el altar, que sea reconocido como el verdadero Dios.» Como todo el pueblo aceptó la propuesta,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Invocad luego vosotros en el nombre de vuestros dioses, y yo invocaré en el nombre de Jehová: y el Dios que respondiere por fuego, ése sea Dios. Y todo el pueblo respondió, diciendo: Bien dicho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Invocad luego vosotros en el nombre de vuestros dioses, y yo invocaré en el nombre de Jehová: y el Dios que respondiere por fuego, ése sea Dios. Y todo el pueblo respondió, diciendo: Bien dicho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Invocad luego vosotros el nombre de vuestros dioses, y yo invocaré el nombre de Jehová; y el Dios que respondiere por medio de fuego, ese sea Dios. Y todo el pueblo respondió, diciendo: Bien dicho.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Invocad luego vosotros el nombre de vuestros dioses; yo invocaré el nombre de Jehová. El Dios que responda por medio del fuego, ese es Dios. —Bien dicho —respondió todo el pueblo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Invocad luego vosotros el nombre de vuestros dioses, y yo invocaré el nombre de Jehová; y el Dios que respondiere por medio de fuego, ése sea Dios. Y todo el pueblo respondió, diciendo: Bien dicho.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pídanle a Baal y yo le pediré al Dios de Israel, y el Dios que responda con fuego es el verdadero Dios. Todo el pueblo contestó: —¡Nos parece buena idea!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces tú invocarás a tu dios por su nombre, y yo invocaré al Señor por su nombre. El dios que responde enviando fuego es Dios”. Entonces todo el pueblo dijo: “Estamos de acuerdo con lo que dices”.