1 Kings 18:30 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
entonces Elías dijo a todo el pueblo: Acercaos a mí. Y todo el pueblo se llegó a él; y él reparó el altar del SEÑOR que estaba arruinado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Elias dixo à todo el pueblo; Acercaos à mi. Y todo el pueblo ſe llegó àel, y el reparó el altar de Iehoua que eſtaua ruynado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Elías dijo a la gente: — Acérquense a mí. Toda la gente se acercó y Elías reconstruyó el altar del Señor que estaba derrumbado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Elías dijo a la gente: —Acercaos a mí. Toda la gente se acercó y Elías reconstruyó el altar del Señor que estaba derrumbado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Elías dijo a la gente: —Acérquense a mí. Toda la gente se acercó y Elías reconstruyó el altar del Señor que estaba derrumbado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Elías dijo a la gente: — Acercaos a mí. Toda la gente se acercó y Elías reconstruyó el altar del Señor que estaba derrumbado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Elías dijo a todo el pueblo: Acercaos a mí. Y todo el pueblo se acercó a él. Y reparó el altar del SEÑOR que había sido derribado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces dijo Elías a todo el pueblo: Acercaos a mí. Y todo el pueblo se acercó a él: y él reparó el altar de Jehová que estaba arruinado.
Spanish DHH 1996
Entonces Elías dijo a toda la gente: –Acercaos a mí. Toda la gente se acercó a él, y él se puso a reparar el altar del Señor, que estaba derribado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
entonces Elías dijo a todo el pueblo: Acercaos a mí. Y todo el pueblo se acercó a él; y él reparó el altar del SEÑOR que estaba arruinado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces dijo Elías a todo el pueblo: ¡Acercaos a mí! Y todo el pueblo se acercó a él; y reparó el altar de YHVH que había sido derribado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Elías dijo a todo el pueblo: «Acérquense a mí». Y todo el pueblo se acercó a Elías. Entonces él reparó el altar del S eñor*** que había sido derribado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Elías llamó al pueblo: ―Acérquense —les dijo. Y todos se acercaron mientras él reparaba el altar del Señor, que estaba destruido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Elías llamó a la gente: «¡Vengan acá!». Así que todos se juntaron a su alrededor, mientras él reparaba el altar del Señor que estaba derrumbado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Elías le dijo a todo el pueblo: —¡Acérquense! Así lo hicieron. Como el altar del SEÑOR estaba en ruinas, Elías lo reparó.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Elías le dijo a todo el pueblo: —Reúnanse conmigo. Así que todo el pueblo estuvo junto a Elías. El altar del SEÑOR había sido destruido, así que Elías lo arregló.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces dijo Elías a todo el pueblo: —Acercaos a mí. Todo el pueblo se le acercó, y Elías arregló el altar del Señor que estaba arruinado.
Spanish RVA 1989
Entonces Elías dijo a todo el pueblo: —¡Acercaos a mí! Todo el pueblo se acercó a él. Luego él reparó el altar de Jehovah que estaba arruinado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Elías dijo a todo el pueblo: —¡Acérquense a mí! Todo el pueblo se acercó a él. Luego él reparó el altar del SEÑOR que estaba arruinado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Elías llamó a todo el pueblo, y les pidió que se acercaran a él. En cuanto el pueblo se acercó, él se puso a arreglar el altar del Señor, que estaba en ruinas;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Elías dijo entonces á todo el pueblo: Acercaos á mí. Y todo el pueblo se llegó á él: y él reparó el altar de Jehová que estaba arruinado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Elías dijo entonces á todo el pueblo: Acercaos á mí. Y todo el pueblo se llegó á él: y él reparó el altar de Jehová que estaba arruinado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces dijo Elías a todo el pueblo: Acercaos a mí. Y todo el pueblo se le acercó; y él arregló el altar de Jehová que estaba arruinado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces dijo Elías a todo el pueblo: «Acercaos a mí.» Todo el pueblo se le acercó, y Elías arregló el altar de Jehová que estaba arruinado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces dijo Elías a todo el pueblo: Acercaos a mí. Y todo el pueblo se le acercó; y él arregló el altar de Jehová que estaba arruinado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Elías le dijo a todo el pueblo: —Acérquense a mí. Todos se acercaron, y Elías construyó el altar de Dios, que estaba derrumbado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego Elías les dijo a todos: “Vengan hacia mí”. Se acercaron a él, y reparó el altar del Señor que había sido derribado.