1 Kings 18:41 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces Elías dijo a Acab: Sube, come y bebe; porque una gran lluvia suena.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Entonces Elias dixo à Achab: Sube, come, y beue, porque vna grande lluuia suena.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Elías dijo a Ajab: — Vete a comer y a beber, pues se oye el ruido del aguacero.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Elías dijo a Ajab: —Vete a comer y a beber, pues se oye el ruido del aguacero.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Elías dijo a Ajab: —Vete a comer y a beber, pues se oye el ruido del aguacero.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Elías dijo a Ajab: — Vete a comer y a beber, pues se oye el ruido del aguacero.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Elías dijo a Acab: Sube, come y bebe; porque se oye el estruendo de mucha lluvia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Elías dijo a Acab: Sube, come y bebe; porque se oye el ruido de una grande lluvia.
Spanish DHH 1996
Después Elías dijo a Ahab: –Vete a comer y beber, porque ya se oye el ruido del aguacero.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Entonces Elías dijo a Acab: Sube, come y bebe; porque una gran lluvia suena.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Elías dijo a Acab: ¡Levántate, come y bebe, porque hay sonido de abundancia de lluvia!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Elías dijo a Acab: «Sube, come y bebe; porque se oye el estruendo de mucha lluvia».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después Elías le dijo a Acab: ―Ve y disfruta de una buena comida. Oigo que se acerca una tormenta.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego Elías dijo a Acab: «Vete a comer y a beber algo, porque oigo el rugido de una tormenta de lluvia que se acerca».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Elías le dijo a Acab: —Anda a tu casa, y come y bebe, porque ya se oye el ruido de un torrentoso aguacero.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Elías le dijo al rey Acab: —Ahora, come y bebe, porque viene una lluvia fuerte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Elías dijo a Acab: —Sube, come y bebe; porque ya se oye el ruido de la lluvia.
Spanish RVA 1989
Entonces Elías dijo a Acab: —Sube, come y bebe; porque se oye el ruido de una fuerte lluvia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Elías dijo a Acab: —Sube, come y bebe; porque se oye el ruido de una fuerte lluvia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego, Elías le dijo a Ajab: «Regresa ya a tu palacio, y come y bebe, que viene una gran tormenta.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y entonces Elías dijo á Achâb: Sube, come y bebe; porque una grande lluvia suena.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y entonces Elías dijo á Achâb: Sube, come y bebe; porque una grande lluvia suena.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Elías dijo a Acab: Sube, come y bebe; porque una lluvia grande se oye.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Elías dijo a Acab: «Sube, come y bebe; porque ya se oye el ruido de la lluvia.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Elías dijo a Acab: Sube, come y bebe; porque una lluvia grande se oye.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después Elías le dijo a Ahab: —Vete a comer y a beber, porque ya se oye el ruido del aguacero.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Elías le dijo a Acab: “Ve a comer y a beber, porque oigo que viene una lluvia fuerte”.