1 Kings 18:42 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Acab subió a comer y a beber. Y Elías subió a la cumbre del Carmelo; y postrándose en tierra, puso su rostro entre las rodillas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Achab subió à comer y à beuer, y Elias subió à la cũbre del Carmelo, y proſtrandoſe à tierra puso ſu rostro entre las rodillas,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ajab se fue a comer y beber. Elías, por su parte, subió a la cima del Carmelo, se sentó en tierra con el rostro entre las rodillas
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ajab se fue a comer y beber. Elías, por su parte, subió a la cima del Carmelo, se sentó en tierra con el rostro entre las rodillas
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ajab se fue a comer y beber. Elías, por su parte, subió a la cima del Carmelo, se sentó en tierra con el rostro entre las rodillas
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ajab se fue a comer y beber. Elías, por su parte, subió a la cima del Carmelo, se sentó en tierra con el rostro entre las rodillas
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Acab subió a comer y a beber, pero Elías subió a la cumbre del Carmelo; y allí se agachó en tierra y puso su rostro entre las rodillas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Acab subió a comer y a beber. Y Elías subió a la cumbre del Carmelo; y postrándose en tierra, puso su rostro entre las rodillas.
Spanish DHH 1996
Ahab se fue a comer y beber. Pero Elías subió a lo alto del monte Carmelo y, arrodillándose en el suelo, se inclinó hasta poner la cara entre las rodillas,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Acab subió a comer y a beber. Y Elías subió a la cumbre del Carmelo; y postrándose en tierra, puso su rostro entre las rodillas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Acab subió a comer y a beber; y Elías subió a la cumbre del Carmelo, y postrándose en tierra, puso su rostro entre sus rodillas;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Acab subió a comer y a beber, pero Elías subió a la cumbre del Carmelo; y allí se agachó en tierra y puso su rostro entre las rodillas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Enseguida Acab se fue a comer y a beber. Pero Elías se subió a la cumbre del monte Carmelo y se arrodilló con su rostro entre las rodillas,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Acab fue a comer y a beber. Elías, en cambio, subió a la cumbre del monte Carmelo, se inclinó hasta el suelo y oró con la cara entre las rodillas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Acab se fue a comer y beber, pero Elías subió a la cumbre del Carmelo, se inclinó hasta el suelo y puso el rostro entre las rodillas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el rey Acab fue a comer. Al mismo tiempo, Elías subió al monte Carmelo. En la cima de la montaña Elías se agachó y puso su cabeza entre las rodillas
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Acab subió a comer y a beber. Pero Elías ascendió a la cumbre del Carmelo y, postrado en tierra, puso el rostro entre las rodillas.
Spanish RVA 1989
Acab subió para comer y beber. Entonces Elías subió a la cumbre del Carmelo, y postrándose en tierra puso su rostro entre sus rodillas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Acab subió para comer y beber. Entonces Elías subió a la cumbre del Carmelo, y postrándose en tierra puso su rostro entre sus rodillas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El rey se fue a comer y beber, mientras que Elías subió a la cumbre del monte Carmelo. Allí se postró en tierra y hundió la cabeza entre las rodillas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Achâb subió á comer y á beber. Y Elías subió á la cumbre del Carmelo; y postrándose en tierra, puso su rostro entre las rodillas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Achâb subió á comer y á beber. Y Elías subió á la cumbre del Carmelo; y postrándose en tierra, puso su rostro entre las rodillas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Acab subió a comer y a beber. Y Elías subió a la cumbre del Carmelo, y postrándose en tierra, puso su rostro entre las rodillas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Acab subió a comer y a beber. Pero Elías subió a la cumbre del Carmelo y, postrándose en tierra, puso el rostro entre las rodillas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Acab subió a comer y a beber. Y Elías subió a la cumbre del Carmelo, y postrándose en tierra, puso su rostro entre las rodillas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así que Ahab se fue a comer y a beber. Elías subió a lo alto del monte Carmelo, allí se arrodilló en el suelo y apoyó su cara entre las rodillas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que Acab fue a comer y a beber, pero Elías fue a la cima del Carmelo. Allí se inclinó hacia el suelo, poniendo su rostro entre las rodillas.