1 Kings 18:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Pero él dijo: ¿En qué he pecado, para que tú entregues tu siervo en mano de Acab para que me mate?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el dixo, En que he peccado, paraque tu entregues tu sieruo en mano de Achab, paraque me mate?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Abdías le dijo: — ¿Qué pecado he cometido para que me entregues a Ajab y me mate?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Abdías le dijo: —¿Qué pecado he cometido para que me entregues a Ajab y me mate?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Abdías le dijo: —¿Qué pecado he cometido para que me entregues a Ajab y me mate?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Abdías le dijo: — ¿Qué pecado he cometido para que me entregues a Ajab y me mate?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y él dijo: ¿Qué pecado he cometido, que entregas a tu siervo en manos de Acab para que me mate?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero él dijo: ¿En qué he pecado, para que tú entregues a tu siervo en mano de Acab para que me mate?
Spanish DHH 1996
Abdías contestó: –¿Qué falta he cometido para que me entregues a Ahab y que él me mate?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero él dijo: ¿En qué he pecado, para que tú entregues tu esclavo en mano de Acab para que me mate?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero él dijo: ¿En qué he pecado para que entregues a tu siervo en mano de Acab para que me mate?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y él dijo: «¿Qué pecado he cometido, que entrega a su siervo en manos de Acab para que me mate?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Señor —protestó Abdías—, ¿qué mal he cometido yo, para que usted me envíe a darle ese mensaje a Acab? ¡Eso es entregarme en sus manos para que me mate!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¡Ay, señor! —protestó Abdías—, ¿qué daño te he hecho para que me mandes a morir a manos de Acab?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¿Qué mal ha hecho este servidor suyo —preguntó Abdías—, para que usted me entregue a Acab y él me mate?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Abdías le dijo: —Si yo le digo a Acab que sé dónde estás, ¡él me matará! No te hecho nunca nada malo, ¿por qué quieres que muera?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Abdías replicó: —¿En qué he pecado para que entregues a tu siervo en manos de Acab y me haga morir?
Spanish RVA 1989
Pero él dijo: —¿En qué he pecado para que tú entregues a tu siervo en mano de Acab, para que me mate?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero él dijo: —¿En qué he pecado para que tú entregues a tu siervo en mano de Acab, para que me mate?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Abdías le preguntó: «¿Cuál es mi pecado? ¿Por qué quieres entregar a este siervo tuyo? Si caigo en manos de Ajab, ¡me matará!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pero él dijo: ¿En qué he pecado, para que tú entregues tu siervo en mano de Achâb para que me mate?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pero él dijo: ¿En qué he pecado, para que tú entregues tu siervo en mano de Achâb para que me mate?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero él dijo: ¿En qué he pecado, para que entregues a tu siervo en mano de Acab para que me mate?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Abdías contestó: —¿En qué he pecado para que entregues a tu siervo en manos de Acab para que me mate?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero él dijo: ¿En qué he pecado, para que entregues a tu siervo en mano de Acab para que me mate?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Abdías le dijo: —El rey ha enviado a muchos hombres a buscarlo por todos los países y reinos. Cuando ellos regresaron sin encontrarlo, el rey les hizo jurar que en verdad no lo encontraron. Le juro a usted por Dios que digo la verdad. No me pida que le diga al rey que usted está aquí, pues en cuanto yo me aleje, el espíritu de Dios se lo llevará a donde yo no lo sepa. ¿Qué pecado he cometido para que usted me pida eso? Hacerlo será como entregarme al rey para que me mate. Porque cuando Ahab venga y no lo encuentre, me matará, a pesar de que yo he obedecido a Dios desde que era joven.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Cómo he pecado para que me entregues a mí, tu siervo, a Acab para que me mate?