1 Kings 19:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y yo haré que queden en Israel siete mil; todas las rodillas que no se encorvaron a Baal, y todas las bocas que no lo besaron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y yo haré que queden en Iſrael ſiete mil: todas rodillas que no ſe encoruaron à Baal, y todas bocas que no lo besaron,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sólo dejaré en Israel un resto de siete mil: aquellos que no doblaron la rodilla ante Baal, ni lo besaron con sus labios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Solo dejaré en Israel un resto de siete mil: aquellos que no doblaron la rodilla ante Baal, ni lo besaron con sus labios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Solo dejaré en Israel un resto de siete mil: aquellos que no doblaron la rodilla ante Baal, ni lo besaron con sus labios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sólo dejaré en Israel un resto de siete mil: aquellos que no doblaron la rodilla ante Baal, ni lo besaron con sus labios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero dejaré siete mil en Israel, todas las rodillas que no se han doblado ante Baal y toda boca que no lo ha besado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero yo he hecho que queden en Israel siete mil, cuyas rodillas no se doblaron ante Baal, y cuyas bocas no lo besaron.
Spanish DHH 1996
No obstante, yo dejaré en Israel siete mil personas que no se han arrodillado ante Baal ni lo han besado.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y yo haré que queden en Israel siete mil; todas las rodillas que no se encorvaron ante Baal, y todas las bocas que no lo besaron.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Yo he hecho que queden en Israel siete mil, cuyas rodillas no se doblaron ante Baal y cuyas bocas no lo besaron.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero dejaré 7,000 en Israel, todas las rodillas que no se han doblado ante Baal y toda boca que no lo ha besado».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero tienes que saber que aún quedan siete mil hombres en Israel que jamás se han inclinado ante Baal ni lo han adorado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, preservaré a otros siete mil en Israel, ¡quienes nunca se han inclinado ante Baal ni lo han besado!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin embargo, yo preservaré a siete mil israelitas que no se han arrodillado ante Baal ni lo han besado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Además, todavía me quedan 7000 en Israel que no doblaron la rodilla para adorar a Baal ni lo han besado. A ellos los dejaré con vida.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero haré que queden en Israel siete mil, cuyas rodillas no se doblaron ante Baal y cuyas bocas no lo besaron.
Spanish RVA 1989
Pero yo he hecho que queden en Israel 7.000, todas las rodillas que no se han doblado ante Baal y todas las bocas que no lo han besado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero yo he hecho que queden en Israel siete mil, todas las rodillas que no se han doblado ante Baal y todas las bocas que no lo han besado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo voy a hacer que queden siete mil israelitas que nunca se arrodillaron ante Baal, ni jamás besaron su estatua.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y yo haré que queden en Israel siete mil; todas rodillas que no se encorvaron á Baal, y bocas todas que no lo besaron.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y yo haré que queden en Israel siete mil; todas rodillas que no se encorvaron á Baal, y bocas todas que no lo besaron.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y yo haré que queden en Israel siete mil, cuyas rodillas no se doblaron ante Baal, y cuyas bocas no lo besaron.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero haré que queden en Israel siete mil, cuyas rodillas no se doblaron ante Baal y cuyas bocas no lo besaron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y yo haré que queden en Israel siete mil, cuyas rodillas no se doblaron ante Baal, y cuyas bocas no lo besaron.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero debes saber que siete mil personas no se arrodillaron delante de Baal ni lo besaron; a ellos yo los voy a dejar con vida.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todavía me quedan siete mil en Israel, todos los que no han doblado sus rodillas para adorar y cuyas bocas no lo han besado”.