1 Kings 19:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces dejando él los bueyes, vino corriendo en pos de Elías, y dijo: Te ruego que me dejes besar a mi padre y a mi madre, y luego te seguiré. Y él le dijo: Ve, vuelve: ¿qué te he hecho yo?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces el dexando los bueyes, vino corriendo en pos de Elias, y dixo: Ruegote que me dexes besar mi padre y mi madre, y luego yré tras ti. Y el le dixo: Vé, y buelue, que te he yo hecho?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Eliseo dejó los bueyes, corrió detrás de Elías y le dijo: — Déjame despedirme de mis padres. Luego te sigo. Elías le respondió: — Vete y vuelve. Yo no te lo impido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Eliseo dejó los bueyes, corrió detrás de Elías y le dijo: —Déjame despedirme de mis padres. Luego te sigo. Elías le respondió: —Vete y vuelve. Yo no te lo impido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Eliseo dejó los bueyes, corrió detrás de Elías y le dijo: —Déjame despedirme de mis padres. Luego te sigo. Elías le respondió: —Vete y vuelve. Yo no te lo impido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Eliseo dejó los bueyes, corrió detrás de Elías y le dijo: — Déjame despedirme de mis padres. Luego te sigo. Elías le respondió: — Vete y vuelve. Yo no te lo impido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Dejando él los bueyes, corrió tras Elías, y dijo: Permíteme besar a mi padre y a mi madre, entonces te seguiré. Y él le dijo: Ve, vuélvete, pues, ¿qué te he hecho yo?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces dejando él los bueyes, vino corriendo en pos de Elías, y dijo: Te ruego que me dejes besar a mi padre y a mi madre, y luego te seguiré. Y él le dijo: Ve, vuelve; ¿qué te he hecho yo?
Spanish DHH 1996
Al instante, Eliseo dejó los bueyes, corrió tras Elías y le dijo: –Déjame dar a mis padres un beso de despedida, y luego te seguiré. –Puedes ir –dijo Elías–, pero recuerda lo que he hecho contigo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces dejando él los bueyes, vino corriendo en pos de Elías, y dijo: Te ruego que me dejes besar a mi padre y a mi madre, y luego te seguiré. Y él le dijo: Ve, vuelve: ¿qué te he hecho yo?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces él dejó los bueyes, fue corriendo tras Elías y dijo: Besaré ahora a mi padre y a mi madre, y luego te seguiré. Él le dijo: Vé, vuélvete; pues, ¿qué te he hecho yo?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Dejando él los bueyes, corrió tras Elías, y dijo: «Permítame besar a mi padre y a mi madre, entonces lo seguiré». Y él le dijo: «Ve, vuélvete, pues, ¿qué te he hecho yo?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Eliseo dejó los bueyes allí, corrió tras Elías, y le dijo: ―Primero deja que me despida de mi padre y de mi madre con un beso, y luego me iré contigo. Elías le respondió: ―Puedes hacerlo. Sólo ten presente lo que te he hecho hoy.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Eliseo dejó los bueyes donde estaban, salió corriendo detrás de Elías y le dijo: —Deje que primero me despida de mis padres con un beso y luego iré con usted. Elías respondió: —Regresa, pero piensa en lo que te hice.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Eliseo dejó sus bueyes y corrió tras Elías. —Permítame usted despedirme de mi padre y de mi madre con un beso —dijo él—, y luego lo seguiré. —Anda, ve —respondió Elías—. Yo no te lo voy a impedir.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
De inmediato Eliseo dejó su arado y corrió para alcanzar a Elías y le dijo: —Déjame dar un beso de despedida a mi papá y a mi mamá, y luego te seguiré. Elías le contestó: —Claro, hazlo, no te lo impediré.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces dejó los bueyes, salió a toda prisa detrás de Elías y le dijo: —Te ruego que me dejes besar a mi padre y a mi madre; luego te seguiré. Y él le dijo: —Ve, regresa; ¿acaso te lo he impedido?
Spanish RVA 1989
Entonces él dejó los bueyes, fue corriendo tras Elías y dijo: —Permíteme besar a mi padre y a mi madre, y luego te seguiré. Elías le dijo: —Vé y vuelve; pues, ¿qué te he hecho yo?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces él dejó los bueyes, fue corriendo tras Elías y dijo: —Permíteme besar a mi padre y a mi madre, y luego te seguiré. Elías le dijo: —Ve y vuelve; pues, ¿qué te he hecho yo?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Eliseo dejó la yunta y corrió tras Elías, pero le dijo: «Permíteme despedirme de mi padre y de mi madre y besarlos; después de eso te seguiré.» Y Elías le respondió: «Puedes ir. Yo no te lo voy a impedir.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces dejando él los bueyes, vino corriendo en pos de Elías, y dijo: Ruégote que me dejes besar mi padre y mi madre, y luego te seguiré. Y él le dijo: Ve, vuelve: ¿qué te he hecho yo?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces dejando él los bueyes, vino corriendo en pos de Elías, y dijo: Ruégote que me dejes besar mi padre y mi madre, y luego te seguiré. Y él le dijo: Ve, vuelve: ¿qué te he hecho yo?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces dejando él los bueyes, vino corriendo en pos de Elías, y dijo: Te ruego que me dejes besar a mi padre y a mi madre, y luego te seguiré. Y él le dijo: Ve, vuelve; ¿qué te he hecho yo?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces dejó los bueyes, salió corriendo detrás de Elías y le dijo: —Te ruego que me dejes besar a mi padre y a mi madre; luego te seguiré. Y él le dijo: —Ve, regresa; ¿acaso te lo he impedido?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces dejando él los bueyes, vino corriendo en pos de Elías, y dijo: Te ruego que me dejes besar a mi padre y a mi madre, y luego te seguiré. Y él le dijo: Vé, vuelve; ¿qué te he hecho yo?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Eliseo dejó los bueyes, corrió detrás de Elías y le dijo: —Déjame darle un beso a mi padre y a mi madre para despedirme, y después te seguiré. Elías le contestó: —Está bien, ve a despedirte. Pero recuerda lo que he hecho contigo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Eliseo dejó los bueyes, corrió tras Elías y le dijo: “Por favor, déjame ir y despedirme de mi padre y de mi madre, y luego te seguiré”. “Vete a casa”, respondió Elías. “Nunca he hecho nada por ti”.