1 Kings 19:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y él tuvo temor, y se levantó y se fue por salvar su vida, y vino a Beerseba, que es en Judá, y dejó allí su criado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el vuo temor, y leuantose, y fueſſe, por eſcapar ſu vida, y vino à Bersabee, que es en Iuda, y dexó alli ſu criado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Elías se asustó y emprendió la huida para ponerse a salvo. Cuando llegó a Berseba de Judá, dejó allí a su criado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Elías se asustó y emprendió la huida para ponerse a salvo. Cuando llegó a Berseba de Judá, dejó allí a su criado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Elías se asustó y emprendió la huida para ponerse a salvo. Cuando llegó a Berseba de Judá, dejó allí a su criado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Elías se asustó y emprendió la huida para ponerse a salvo. Cuando llegó a Berseba de Judá, dejó allí a su criado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El tuvo miedo, y se levantó y se fue para salvar su vida; y vino a Beerseba de Judá y dejó allí a su criado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Viendo pues el peligro, se levantó y se fue para salvar su vida, y vino a Beerseba, que es en Judá, y dejó allí su criado.
Spanish DHH 1996
Elías se dio cuenta de que corría peligro, y para salvar su vida se fue a Beerseba, que pertenece a Judá, y allí dejó a su criado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y viendo eso se levantó y se fue para salvar su vida, y vino a Beerseba, que es en Judá, y dejó allí su criado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y él tuvo temor, y se levantó y huyó para salvar su vida; y llegó a Beerseba (que es de Judá) y dejó allí a su siervo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Elías tuvo miedo, y se levantó y se fue para salvar su vida; y vino a Beerseba de Judá y dejó allí a su criado,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Elías entonces huyó para salvar su vida. Se fue a Berseba, ciudad de Judá, y dejó a su siervo allí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Elías tuvo miedo y huyó para salvar su vida. Se fue a Beerseba, una ciudad de Judá, y dejó allí a su sirviente.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Elías se asustó y huyó para ponerse a salvo. Cuando llegó a Berseba de Judá, dejó allí a su criado
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Elías se asustó tanto al escuchar esto que escapó para salvar su vida, llevando consigo a su siervo. Se fueron a Berseba que está en Judá, y Elías dejó a su siervo allí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al ver Elías el peligro, se levantó y se fue para salvar su vida. Al llegar a Beerseba, que está en Judá, dejó allí a su criado.
Spanish RVA 1989
Entonces él tuvo miedo, y se levantó y huyó para salvar su vida. Así llegó a Beerseba, que pertenece a Judá. Dejó allí a su criado,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces él tuvo miedo, y se levantó y huyó para salvar su vida. Así llegó a Beerseba, que pertenece a Judá. Dejó allí a su criado,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al verse en peligro, Elías huyó para ponerse a salvo. Se fue a Berseba, en la región de Judá, y allí dejó a su criado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Viendo pues el peligro, levantóse y fuése por salvar su vida, y vino á Beer-seba, que es en Judá, y dejó allí su criado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Viendo pues el peligro, levantóse y fuése por salvar su vida, y vino á Beer-seba, que es en Judá, y dejó allí su criado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Viendo, pues, el peligro, se levantó y se fue para salvar su vida, y vino a Beerseba, que está en Judá, y dejó allí a su criado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Viendo Elías el peligro, se levantó y se fue para salvar su vida. Al llegar a Beerseba, que está en Judá, dejó allí a su criado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Viendo, pues, el peligro, se levantó y se fue para salvar su vida, y vino a Beerseba, que está en Judá, y dejó allí a su criado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Elías supo esto, se asustó tanto que huyó a Beerseba, en el territorio de Judá. Dejó a su ayudante en Jezreel
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Elías tuvo miedo y corrió por su vida. Cuando llegó a Beerseba, en Judá, dejó allí a su criado