1 Kings 19:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces él miró, y he aquí a su cabecera una torta cocida sobre las ascuas, y un vaso de agua; y comió y bebió y se volvió a dormir.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces el miró, y heaqui à ſu cabecera vna torta cozida ſobre las ascuas, y vn vaſo de agua: y comió y beuió, y boluiose à dormir.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Elías miró y a su cabecera vio una torta de pan cocido sobre piedras calientes junto a una jarra de agua. Comió, bebió y volvió a acostarse.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Elías miró y a su cabecera vio una torta de pan cocido sobre piedras calientes junto a una jarra de agua. Comió, bebió y volvió a acostarse.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Elías miró y a su cabecera vio una torta de pan cocido sobre piedras calientes junto a una jarra de agua. Comió, bebió y volvió a acostarse.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Elías miró y a su cabecera vio una torta de pan cocido sobre piedras calientes junto a una jarra de agua. Comió, bebió y volvió a acostarse.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces miró, y he aquí que a su cabecera había una torta cocida sobre piedras calientes y una vasija de agua. Comió y bebió, y volvió a acostarse.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces él miró, y he aquí a su cabecera una torta cocida sobre las ascuas, y un vaso de agua: y comió y bebió y se volvió a dormir.
Spanish DHH 1996
Elías miró a su alrededor y vio, cerca de su cabecera, una torta cocida sobre las brasas y una jarra de agua. Entonces se levantó, y comió y bebió; después se volvió a acostar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces él miró, y he aquí a su cabecera una torta cocida sobre las ascuas, y un vaso de agua; y comió y bebió y se volvió a dormir.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y miró atentamente, y he aquí a su cabecera una torta cocida sobre las ascuas, y un cántaro de agua; y comió y bebió, y volvió a recostarse.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces vio que en su cabecera había una torta cocida sobre piedras calientes y una vasija de agua. Comió y bebió, y volvió a acostarse.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Él miró y vio que había un pan cocido sobre piedras calientes, y un cántaro de agua. Entonces comió, bebió y se acostó nuevamente.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Elías miró a su alrededor, y cerca de su cabeza había un poco de pan horneado sobre piedras calientes y un jarro de agua. Así que comió y bebió, y volvió a acostarse.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Elías miró a su alrededor, y vio a su cabecera un panecillo cocido sobre carbones calientes, y un jarro de agua. Comió y bebió, y volvió a acostarse.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Elías vio que muy cerca había un pan cocinado sobre un fuego de carbón y una jarra de agua. Elías comió y bebió y luego se volvió a dormir.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Miró y vio a su cabecera una torta cocida sobre las ascuas y una vasija de agua; comió, bebió y volvió a dormirse.
Spanish RVA 1989
Entonces miró, y he aquí que a su cabecera había una torta cocida sobre las brasas y una cantimplora de agua. Luego comió, bebió y se volvió a recostar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces miró, y he aquí que a su cabecera había una torta cocida sobre las brasas y una cantimplora de agua. Luego comió, bebió y se volvió a recostar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Elías se sentó, vio cerca de su cabecera un pan que se cocía sobre las brasas y una vasija con agua. Comió y bebió, y se volvió a dormir.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces él miró, y he aquí á su cabecera una torta cocida sobre las ascuas, y un vaso de agua: y comió y bebió y volvióse á dormir.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces él miró, y he aquí á su cabecera una torta cocida sobre las ascuas, y un vaso de agua: y comió y bebió, y volvióse á dormir.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces él miró, y he aquí a su cabecera una torta cocida sobre las ascuas, y una vasija de agua; y comió y bebió, y volvió a dormirse.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Miró y vio a su cabecera una torta cocida sobre las ascuas y una vasija de agua; comió, bebió y volvió a dormirse.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces él miró, y he aquí a su cabecera una torta cocida sobre las ascuas, y una vasija de agua; y comió y bebió, y volvió a dormirse.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Elías miró y encontró cerca de su cabeza un pan recién horneado, y una jarra de agua. Así que comió, bebió y se acostó de nuevo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Miró a su alrededor, y allí, junto a su cabeza, había un poco de pan cocido sobre brasas y una jarra de agua. Comió y bebió y se acostó de nuevo.