1 Kings 2:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y ella dijo: Una pequeña petición pretendo de ti; no me hagas volver mi rostro. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, que yo no te haré volver el rostro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ella dixo: Vna pequeña peticion te demando, no me hagas boluer mi rostro. Y el Rey le dixo: Pide madre mia, que yo no te haré boluer el rostro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y le dijo: — Quiero pedirte un pequeño favor que, espero, no me negarás. El rey le respondió: — Madre, pídelo, que no te lo negaré.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y le dijo: —Quiero pedirte un pequeño favor que, espero, no me negarás. El rey le respondió: —Madre, pídelo, que no te lo negaré.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y le dijo: —Quiero pedirte un pequeño favor que, espero, no me negarás. El rey le respondió: —Madre, pídelo, que no te lo negaré.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y le dijo: — Quiero pedirte un pequeño favor que, espero, no me negarás. El rey le respondió: — Madre, pídelo, que no te lo negaré.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces ella dijo: Te hago una pequeña petición; no me la niegues. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, porque no te la negaré.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ella dijo: Tengo una pequeña petición para ti; no me la niegues. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, que yo no te la negaré.
Spanish DHH 1996
y le dijo: –Quiero pedirte un pequeño favor. Te ruego que no me lo niegues. –Pídeme lo que quieras, madre mía –contestó el rey–, que no te lo negaré.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ella dijo: Una pequeña petición pretendo de ti; no me hagas volver mi rostro. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, que yo no te haré volver el rostro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces ella dijo: Te haré una pequeña petición; no me la niegues. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, porque no te la negaré.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces ella dijo: «Te hago una pequeña petición; no me la niegues». «Pide, madre mía, porque no te la negaré», le dijo el rey.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Tengo una petición que presentarte —dijo ella—. Espero que no me la niegues. ―¿De qué se trata, madre mía? —le preguntó—. Tú sabes que no te la negaré.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Tengo un pequeño favor que pedirte —le dijo ella—. Espero que no me lo niegues. —¿De qué se trata, madre mía? —preguntó el rey—. Tú sabes que no te lo negaré.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Quiero pedirte un pequeño favor —dijo ella—. Te ruego que no me lo niegues. —Dime de qué se trata, madre mía. A ti no puedo negarte nada.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Betsabé le dijo: —Tengo un pequeño favor que pedirte; no me lo niegues. El rey contestó: —Pide lo que quieras, no te lo negaré.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces ella dijo: —Una pequeña petición pretendo de ti; no me la niegues. —Pide, madre mía, que yo no te la negaré —respondió el rey.
Spanish RVA 1989
Entonces ella dijo: —Te haré una pequeña petición; no me la niegues. El rey le dijo: —Pide, madre mía, que no te la negaré.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces ella dijo: —Te haré una pequeña petición; no me la niegues. El rey le dijo: —Pide, madre mía, que no te la negaré.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Betsabé le dijo: «Quiero hacerte una pequeña petición. Espero que no me la niegues.» Y el rey le dijo: «Pídeme lo que quieras, madre mía, que no te lo negaré.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ella dijo: Una pequeña petición pretendo de ti; no me hagas volver mi rostro. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, que yo no te haré volver el rostro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ella dijo: Una pequeña petición pretendo de ti; no me hagas volver mi rostro. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, que yo no te haré volver el rostro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y ella dijo: Una pequeña petición pretendo de ti; no me la niegues. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, que yo no te la negaré.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces ella dijo: —Una pequeña petición pretendo de ti; no me la niegues. —Pide, madre mía, que yo no te la negaré —respondió el rey.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y ella dijo: Una pequeña petición pretendo de ti; no me la niegues. Y el rey le dijo: Pide, madre mía, que yo no te la negaré.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y le dijo: —Quiero pedirte un pequeño favor; no me digas que no. El rey le contestó: —Madre, pídeme lo que quieras que yo te lo daré.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Sólo quiero pedirte una pequeña cosa”, dijo ella. “Por favor, no digas que no”. El rey respondió: “Pídelo, querida madre. No te diré que no”.