1 Kings 2:34 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces Benaía hijo de Joiada subió, y lo hirió, y lo mató; y fue sepultado en su casa en el desierto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entõces Banaias hijo de Ioiada subió, y hiriólo, y matólo, y fue sepultado en ſu caſa enel desierto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Benaías, el hijo de Joyadá, fue a ejecutar a Joab. Lo mató y lo enterró en su propiedad, en el desierto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Benaías, el hijo de Joyadá, fue a ejecutar a Joab. Lo mató y lo enterró en su propiedad, en el desierto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Benaías, el hijo de Joyadá, fue a ejecutar a Joab. Lo mató y lo enterró en su propiedad, en el desierto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Benaías, el hijo de Joyadá, fue a ejecutar a Joab. Lo mató y lo enterró en su propiedad, en el desierto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces subió Benaía, hijo de Joiada, arremetió contra él y lo mató; y fue sepultado en su casa en el desierto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Benaía hijo de Joiada subió, y dio sobre él, y lo mató; y fue sepultado en su casa en el desierto.
Spanish DHH 1996
Entonces Benaías fue y mató a Joab. Y Joab fue enterrado en su casa, en el desierto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Benaía hijo de Joiada subió, y lo hirió, y lo mató; y fue sepultado en su casa en el desierto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Benaías ben Joiada subió y arremetió contra él y lo mató, y fue sepultado en su propia casa, en el desierto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces subió Benaía, hijo de Joiada, lo atacó y lo mató; y fue sepultado en su casa en el desierto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Benaías regresó, pues, al santuario y mató a Joab. Y este fue sepultado junto a su casa, en el desierto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Benaía, hijo de Joiada, volvió a la carpa sagrada y mató a Joab, y fue enterrado junto a su casa en el desierto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Benaías hijo de Joyadá fue y mató a Joab, e hizo que lo sepultaran en su hacienda de la estepa.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que Benaías hijo de Joyadá mató a Joab; quien fue sepultado cerca de su casa en el desierto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Benaía hijo de Joiada subió, arremetió contra él y lo mató; y fue sepultado en su casa en el desierto.
Spanish RVA 1989
Entonces Benaías hijo de Joyada fue, arremetió contra él y lo mató. Y fue sepultado en su casa en el desierto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Benaías hijo de Joyada fue, arremetió contra él y lo mató. Y fue sepultado en su casa en el desierto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Benaías hijo de Joyadá fue y atacó a Joab, y lo mató; y luego lo sepultaron en su casa en el desierto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Benaía hijo de Joiada subió, y dió sobre él, y matólo; y fué sepultado en su casa en el desierto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Benaía hijo de Joiada subió, y dió sobre él, y matólo; y fué sepultado en su casa en el desierto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Benaía hijo de Joiada subió y arremetió contra él, y lo mató; y fue sepultado en su casa en el desierto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Benaía hijo de Joiada subió, arremetió contra él y lo mató; y fue sepultado en su casa en el desierto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Benaía hijo de Joiada subió y arremetió contra él, y lo mató; y fue sepultado en su casa en el desierto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Benaías fue y mató a Joab. Luego fueron a la casa de Joab, en el desierto, y allí lo enterraron.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Benaía hijo de Joyadá regresó y mató a Joab. Lo enterraron en su casa del desierto.