1 Kings 2:45 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el rey Salomon ſerá bendito, y el throno de Dauid ſerá firme perpetuamente delante de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En cambio, el rey Salomón será bendecido y el trono de David permanecerá siempre firme ante el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En cambio, el rey Salomón será bendecido y el trono de David permanecerá siempre firme ante el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En cambio, el rey Salomón será bendecido y el trono de David permanecerá siempre firme ante el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En cambio, el rey Salomón será bendecido y el trono de David permanecerá siempre firme ante el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme delante del SEÑOR para siempre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante de Jehová.
Spanish DHH 1996
Pero el rey Salomón será bendecido y el trono de David quedará establecido para siempre delante del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
pero el rey Salomón será bendecido, y el trono de David será firme delante de YHVH para siempre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme delante del S eñor*** para siempre».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
mientras que a mí me dé sus ricas bendiciones, y que en este trono se siente siempre un descendiente de David!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero que yo, el rey Salomón, reciba las bendiciones del Señor, y que siempre haya un descendiente de David sentado en este trono, en presencia del Señor ».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En cambio, yo seré bendecido, y el trono de David permanecerá firme para siempre en presencia del SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero a mí, el rey Salomón, el SEÑOR me va a bendecir y hará que el reino de David se consolide.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En cambio, el rey Salomón será bendito, y el trono de David permanecerá firme perpetuamente delante del Señor.
Spanish RVA 1989
El rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme delante de Jehovah para siempre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme delante del SEÑOR para siempre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo, el rey Salomón, seré bendecido, y el trono de David se afirmará para siempre delante del Señor.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En cambio, el rey Salomón será bendito, y el trono de David permanecerá firme perpetuamente delante de Jehová.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante de Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En cambio, a mí me va a bendecir, y los descendientes de mi padre reinarán para siempre».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero yo, el rey Salomón, seré bendecido y la dinastía de David se mantendrá a salvo en la presencia del Señor para siempre”.