1 Kings 2:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Tú pues harás conforme a tu sabiduría; no dejarás descender sus canas al sepulcro en paz.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tu harás conforme à tu ſabiduria; no dexarás lleuar ſus canas à la hueſſa en paz.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Actúa como te dicte tu prudencia, pero no lo dejes ir tranquilamente al otro mundo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Actúa como te dicte tu prudencia, pero no lo dejes ir tranquilamente al otro mundo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Actúa como te dicte tu prudencia, pero no lo dejes ir tranquilamente al otro mundo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Actúa como te dicte tu prudencia, pero no lo dejes ir tranquilamente al otro mundo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Haz, pues, conforme a tu sabiduría, y no permitas que sus canas desciendan al Seol en paz.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tú, pues, harás conforme a tu sabiduría; no dejarás que sus canas desciendan en paz a la sepultura.
Spanish DHH 1996
Por lo tanto, actúa con inteligencia y no le dejes tener una muerte tranquila.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tú pues harás conforme a tu sabiduría; no dejarás descender sus canas al Seol en paz.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Haz conforme a tu sabiduría, pero no permitas que sus canas desciendan en paz al Seol.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Haz, pues, conforme a tu sabiduría, y no permitas que sus canas desciendan al Seol en paz.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tú eres un hombre sabio y sabrás qué hacer. Te aconsejo que no le permitas vivir mucho tiempo, y que no dejes que muera en paz.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Haz con él lo que mejor te parezca, pero no permitas que envejezca y vaya a la tumba en paz.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por tanto, usa la cabeza y no lo dejes llegar a viejo y morir en paz.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Usa tu inteligencia y no dejes que él muera tranquilamente de viejo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tú, haz lo que creas conveniente, pero no le permitas llegar a viejo y morir en paz.
Spanish RVA 1989
Tú harás conforme a tu sabiduría; no dejarás que sus canas desciendan en paz al Seol.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú harás conforme a tu sabiduría; no dejarás que sus canas desciendan en paz al Seol.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Toma esto en cuenta, y haz lo que creas conveniente, pero no le permitas llegar a viejo y morir en paz.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tú pues harás conforme á tu sabiduría; no dejarás descender sus canas á la huesa en paz.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tú pues harás conforme á tu sabiduría; no dejarás descender sus canas á la huesa en paz.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tú, pues, harás conforme a tu sabiduría; no dejarás descender sus canas al Seol en paz.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tú, pues, harás conforme a tu sabiduría: no dejarás descender en paz sus canas al seol.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tú, pues, harás conforme a tu sabiduría; no dejarás descender sus canas al Seol en paz.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así que la decisión es tuya, aunque yo te aconsejaría que no lo dejes con vida mucho tiempo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Haz lo que creas conveniente, pero no dejes que su cabeza con canas baje tranquilamente a la tumba.