1 Kings 20:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y salió el rey de Israel, e hirió la gente de a caballo, y los carros; y deshizo a los sirios con grande estrago.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſalió el rey de Iſrael, y hirió la gente de cauallo y los carros: y deshizolos Syros congrande estrago.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Salió también el rey de Israel, atacó a la caballería y a los carros e infringió a los sirios una gran derrota.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Salió también el rey de Israel, atacó a la caballería y a los carros e infringió a los sirios una gran derrota.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Salió también el rey de Israel, atacó a la caballería y a los carros e infringió a los sirios una gran derrota.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Salió también el rey de Israel, atacó a la caballería y a los carros e infringió a los sirios una gran derrota.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el rey de Israel salió y atacó los caballos y los carros, y derrotó a los arameos causándoles gran matanza.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y salió el rey de Israel, e hirió la gente de a caballo, y los carros; y deshizo a los sirios con grande estrago.
Spanish DHH 1996
Entonces el rey de Israel avanzó y se apoderó de sus caballos y carros de combate, y causó a los sirios una tremenda derrota.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y salió el rey de Israel, e hirió la gente de a caballo, y los carros; y deshizo a los sirios con grande estrago.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el rey de Israel salió y atacó a la caballería y a los carros de guerra, ocasionando una gran derrota a los sirios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El rey de Israel salió y atacó los caballos y los carros, y derrotó a los arameos causándoles gran matanza.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sin embargo, el grueso de los caballos y carros fueron capturados, y la mayor parte de los sirios murió en aquella batalla.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, el rey de Israel destruyó el resto de los caballos y carros de guerra y masacró a los arameos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El rey de Israel avanzó y abatió a la caballería, de modo que los sirios sufrieron una gran derrota.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El rey Acab estuvo al frente del ejército y capturó todos los caballos y carros del ejército de Siria. Así que el rey Acab consiguió una gran victoria contra el ejército arameo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces salió el rey de Israel, hirió la gente de a caballo, se apoderó de los carros y deshizo a los sirios, con lo que les causaron grandes estragos.
Spanish RVA 1989
Entonces salió el rey de Israel, atacó los caballos y los carros, y ocasionó a los sirios una gran derrota.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces salió el rey de Israel, atacó los caballos y los carros, y ocasionó a los sirios una gran derrota.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El rey de Israel remató a la caballería, destruyó los carros de combate, y causó grandes estragos entre el ejército sirio.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y salió el rey de Israel, é hirió la gente de á caballo, y los carros; y deshizo los Siros con grande estrago.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y salió el rey de Israel, é hirió la gente de á caballo, y los carros; y deshizo los Siros con grande estrago.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y salió el rey de Israel, e hirió la gente de a caballo, y los carros, y deshizo a los sirios causándoles gran estrago.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces salió el rey de Israel, hirió la gente de a caballo, se apoderó de los carros y deshizo a los sirios causándoles grandes estragos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y salió el rey de Israel, e hirió la gente de a caballo, y los carros, y deshizo a los sirios causándoles gran estrago.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El rey de Israel avanzó, capturó los caballos y carros de combate, y mató a muchos sirios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces el rey de Israel salió y atacó a los caballos y a los carros. Infligió una gran derrota a los arameos.