1 Kings 20:24 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Haz pues así: Saca a los reyes cada uno de su puesto, y pon capitanes en lugar de ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Haz pues anſi: saca los reyes cada vno de ſu lugar, y põ capitanes en lugar deellos
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Te aconsejamos, pues, hacer lo siguiente: quita a los reyes y sustitúyelos por gobernadores.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Te aconsejamos, pues, hacer lo siguiente: quita a los reyes y sustitúyelos por gobernadores.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Te aconsejamos, pues, hacer lo siguiente: quita a los reyes y sustitúyelos por gobernadores.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Te aconsejamos, pues, hacer lo siguiente: quita a los reyes y sustitúyelos por gobernadores.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Haz, pues, esto: quita a los reyes, cada uno de su puesto, y pon capitanes en su lugar,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Haz, pues, así: Saca a los reyes cada uno de su puesto, y pon capitanes en lugar de ellos.
Spanish DHH 1996
Lo que ahora debe hacer Su Majestad es quitar de su puesto a los reyes y poner oficiales en su lugar,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Haz pues así: Saca a los reyes cada uno de su puesto, y pon capitanes en lugar de ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Haz pues así: Saca a cada uno de los reyes de su puesto, y pon capitanes en su lugar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Haga, pues, esto: quite a los reyes, cada uno de su puesto, y ponga capitanes en su lugar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sólo que esta vez hay que poner gobernadores en vez de reyes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Solo que esta vez reemplaza a los reyes con generales!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Haga usted lo siguiente: Destituya a todos los reyes y reemplácelos por otros funcionarios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Además, no permitas que los 32 reyes comanden los ejércitos. Pon a tus propios comandantes a cargo de los ejércitos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Haz, pues, así: Saca a cada uno de los reyes de su puesto, y pon capitanes en su lugar.
Spanish RVA 1989
Haz, pues, así: Saca a cada uno de los reyes de su puesto, y pon gobernadores en su lugar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Haz, pues, así: Saca a cada uno de los reyes de su puesto, y pon gobernadores en su lugar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Lo que debes hacer es quitarles el mando a los reyes, y poner en su lugar a los oficiales de tu ejército.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Haz pues así: Saca á los reyes cada uno de su puesto, y pon capitanes en lugar de ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Haz pues así: Saca á los reyes cada uno de su puesto, y pon capitanes en lugar de ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Haz, pues, así: Saca a los reyes cada uno de su puesto, y pon capitanes en lugar de ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Haz, pues, así: Saca a cada uno de los reyes de su puesto, y pon capitanes en su lugar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Haz, pues, así: Saca a los reyes cada uno de su puesto, y pon capitanes en lugar de ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Usted tiene que quitar a los reyes de sus puestos y poner en su lugar a oficiales del ejército.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Debes hacer lo siguiente: destituir a cada uno de los reyes de sus cargos y sustituirlos por comandantes.