1 Kings 21:12 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y promulgaron ayuno, y asentaron a Nabot a la cabecera del pueblo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y pregonarõ ayuno, y aſſentarõ à Naboth en la cabecera del pueblo,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
convocaron un ayuno y sentaron a Nabot ante la presidencia de la asamblea;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
convocaron un ayuno y sentaron a Nabot ante la presidencia de la asamblea;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
convocaron un ayuno y sentaron a Nabot ante la presidencia de la asamblea;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
convocaron un ayuno y sentaron a Nabot ante la presidencia de la asamblea;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Proclamaron ayuno y sentaron a Nabot a la cabeza del pueblo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y promulgaron ayuno, y asentaron a Nabot a la cabecera del pueblo.
Spanish DHH 1996
anunciaron ayuno y sentaron a Nabot delante del pueblo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y promulgaron ayuno, y asentaron a Nabot a la cabecera del pueblo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Proclamaron pues un ayuno e hicieron sentar a Nabot frente al pueblo;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Proclamaron ayuno y sentaron a Nabot a la cabeza del pueblo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Convocaron a un ayuno, y sentaron a Nabot delante del pueblo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Proclamaron ayuno y pusieron a Nabot en un lugar prominente ante la gente.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Decretaron un día de ayuno y le dieron a Nabot un lugar prominente en la asamblea.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los líderes anunciaron que habría una reunión para proclamar un día de ayuno. A Nabot lo pusieron delante de la gente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Promulgaron un ayuno y pusieron a Nabot delante del pueblo.
Spanish RVA 1989
proclamaron ayuno e hicieron sentar a Nabot frente al pueblo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
proclamaron ayuno e hicieron sentar a Nabot frente al pueblo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El ayuno se promulgó, y se hizo comparecer a Nabot ante el pueblo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y promulgaron ayuno, y asentaron á Naboth á la cabecera del pueblo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y promulgaron ayuno, y asentaron á Naboth á la cabecera del pueblo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y promulgaron ayuno, y pusieron a Nabot delante del pueblo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Promulgaron un ayuno y pusieron a Nabot delante del pueblo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y promulgaron ayuno, y pusieron a Nabot delante del pueblo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Anunciaron un ayuno religioso y le dieron a Nabot un asiento de honor.