1 Kings 21:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Acab dijo a Elías: ¿Me has hallado, enemigo mío? Y él respondió: Te he encontrado, porque te has vendido a mal hacer delante del SEÑOR,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Achab dixo à Elias: Enemigo mio has me ya hallado? Y el respondió: porque tehas vendido à mal hazer delante de Iehoua,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ajab dijo a Elías: — ¡Me has descubierto, enemigo mío! Elías respondió: — ¡Sí, te he descubierto! Puesto que has ofendido al Señor con tus acciones,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ajab dijo a Elías: —¡Me has descubierto, enemigo mío! Elías respondió: —¡Sí, te he descubierto! Puesto que has ofendido al Señor con tus acciones,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ajab dijo a Elías: —¡Me has descubierto, enemigo mío! Elías respondió: —¡Sí, te he descubierto! Puesto que has ofendido al Señor con tus acciones,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ajab dijo a Elías: — ¡Me has descubierto, enemigo mío! Elías respondió: — ¡Sí, te he descubierto! Puesto que has ofendido al Señor con tus acciones,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Acab dijo a Elías: ¿Me has encontrado, enemigo mío? Y él respondió: Te he encontrado, porque te has vendido para hacer el mal ante los ojos del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Acab dijo a Elías: ¿Me has hallado, enemigo mío? Y él respondió: Te he encontrado, porque te has vendido a hacer lo malo ante los ojos de Jehová.
Spanish DHH 1996
Ahab respondió a Elías: –¿Así que tú, mi enemigo, me encontraste? –Sí, te encontré –contestó Elías–. Porque no cometes más que malas acciones ante los ojos del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Acab dijo a Elías: ¿Me has hallado, enemigo mío? Y él respondió: Te he encontrado, porque te has vendido a mal hacer delante del SEÑOR,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Acab dijo a Elías: ¿Me has hallado, enemigo mío? Y él respondió: Te he hallado, porque te has vendido para hacer el mal ante los ojos de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Acab dijo a Elías: «¿Me has encontrado, enemigo mío?». Y él respondió: « Te he encontrado, porque te has vendido para hacer el mal ante los ojos del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¡Me has encontrado, enemigo mío! —exclamó Acab cuando vio a Elías. ―Sí —respondió Elías—, he venido, porque no haces otra cosa que ofender al Señor, pues solo sabes hacer lo malo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Así que, enemigo mío, ¡me has encontrado! —le dijo Acab a Elías. —Sí —contestó Elías—, te encontré porque te has vendido para hacer lo malo a los ojos del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Acab le respondió a Elías: —¡Mi enemigo! ¿Así que me has encontrado? —Sí —contestó Elías—, te he encontrado porque te has vendido para hacer lo que ofende al SEÑOR,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que Elías fue a ver a Acab y cuando Acab lo vio, le dijo a Elías: —De nuevo me has encontrado, enemigo mío. Elías contestó: —Sí, te encuentro de nuevo ya que estás dedicado completamente a obrar mal delante del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Acab dijo a Elías: —¿Me has hallado, enemigo mío? —Te he encontrado —respondió él—, porque te has prestado a hacer lo malo delante del Señor.
Spanish RVA 1989
Acab dijo a Elías: —¿Así que me has encontrado, enemigo mío? El respondió: —Te he encontrado, porque te has vendido para hacer lo malo ante los ojos de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Acab dijo a Elías: —¿Así que me has encontrado, enemigo mío? Él respondió: —Te he encontrado, porque te has vendido para hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Ajab le replicó a Elías: «¡Al fin me has encontrado, enemigo mío!» Y Elías respondió: «Te he encontrado porque te has hecho esclavo de la maldad, en la presencia misma del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Achâb dijo á Elías: ¿Me has hallado, enemigo mío? Y él respondió: Hete encontrado, porque te has vendido á mal hacer delante de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Achâb dijo á Elías: ¿Me has hallado, enemigo mío? Y él respondió: Hete encontrado, porque te has vendido á mal hacer delante de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Acab dijo a Elías: ¿Me has hallado, enemigo mío? Él respondió: Te he encontrado, porque te has vendido a hacer lo malo delante de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Acab dijo a Elías: —¿Me has hallado, enemigo mío? —Te he encontrado —respondió él—, porque te has prestado a hacer lo malo delante de Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Acab dijo a Elías: ¿Me has hallado, enemigo mío? El respondió: Te he encontrado, porque te has vendido a hacer lo malo delante de Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Elías encontró a Ahab, este le dijo a Elías: —¡Vaya, mi enemigo Elías anda por aquí! Elías le contestó: —Sí, así es. Siempre haces lo que a Dios no le agrada,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Así que has venido a buscarme, mi enemigo?” preguntó Acab a Elías. “Te he encontrado, porque te has vendido a hacer lo que es malo a los ojos del Señor”, respondió Elías.