1 Kings 21:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Nabot respondió a Acab: Guárdeme el SEÑOR de que yo te dé a ti la heredad de mis padres.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Naboth respondió à Achab: Guardeme Iehoua de que yo te dé à ti la heredad de mis padres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Nabot le respondió: — ¡Dios me libre de cederte la herencia de mis padres!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Nabot le respondió: —¡Dios me libre de cederte la herencia de mis padres!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Nabot le respondió: —¡Dios me libre de cederte la herencia de mis padres!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Nabot le respondió: — ¡Dios me libre de cederte la herencia de mis padres!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Nabot le dijo a Acab: No permita el SEÑOR que te dé la herencia de mis padres.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Nabot respondió a Acab: Guárdeme Jehová de que yo te dé a ti la heredad de mis padres.
Spanish DHH 1996
Pero Nabot respondió a Ahab: –No permita Dios que yo te dé lo que he heredado de mis padres.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Nabot respondió a Acab: Guárdeme el SEÑOR de que yo te dé a ti la heredad de mis padres.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Nabot dijo a Acab: ¡Guárdeme YHVH de darte la heredad de mis padres!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Nabot le dijo a Acab: «No permita el S eñor*** que le dé la herencia de mis padres».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero Nabot respondió: ―Eso jamás sucederá, pues el Señor me prohíbe venderle la propiedad que ha pertenecido a mi familia durante generaciones.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero Nabot respondió: —El Señor me libre de entregar la herencia que me dejaron mis antepasados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero Nabot le respondió: —El SEÑOR prohíbe que yo le venda a Su Majestad lo que heredé de mis antepasados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nabot le contestó: —¡Qué el SEÑOR no lo permita! Jamás te daré el viñedo que es la tierra que heredé de mi familia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Nabot respondió a Acab: —¡Líbreme el Señor de darte yo la heredad de mis padres!
Spanish RVA 1989
Nabot respondió a Acab: —¡Guárdeme Jehovah de darte la heredad de mis padres!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Nabot respondió a Acab: —¡Guárdeme el SEÑOR de darte la heredad de mis padres!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Nabot le respondió: «¡Que el Señor me libre de hacer eso! ¡Yo no puedo vender la herencia de mis padres!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Naboth respondió á Achâb: Guárdeme Jehová de que yo te dé á ti la heredad de mis padres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Naboth respondió á Achâb: Guárdeme Jehová de que yo te dé á ti la heredad de mis padres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Nabot respondió a Acab: Guárdeme Jehová de que yo te dé a ti la heredad de mis padres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Nabot respondió a Acab: —¡Líbreme Jehová de darte yo la heredad de mis padres!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Nabot respondió a Acab: Guárdeme Jehová de que yo te dé a ti la heredad de mis padres.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Nabot le contestó: —¡Ni quiera Dios! No le daré a usted lo que mis padres me dejaron al morir.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Nabot respondió: “Que el Señor me maldiga si te doy la herencia de mis antepasados”.