1 Kings 21:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y vino a él su mujer Jezabel, y le dijo: ¿Por qué está tan triste tu espíritu, y no comes pan?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vino à el ſu muger Iezabel, y dixole: Porque eſtá anſi triste tu eſpiritu? y no comes pan?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Su mujer Jezabel se le acercó y le preguntó: — ¿Por qué estás deprimido y no quieres comer?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Su mujer Jezabel se le acercó y le preguntó: —¿Por qué estás deprimido y no quieres comer?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Su mujer Jezabel se le acercó y le preguntó: —¿Por qué estás deprimido y no quieres comer?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Su mujer Jezabel se le acercó y le preguntó: — ¿Por qué estás deprimido y no quieres comer?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Jezabel su mujer se acercó a él, y le dijo: ¿Por qué está tu espíritu tan decaído que no comes?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vino a él su esposa Jezabel, y le dijo: ¿Por qué está tan triste tu espíritu, y no comes pan?
Spanish DHH 1996
Entonces Jezabel, su mujer, se acercó a él y le preguntó: –¿Por qué estás tan triste y no quieres comer?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y vino a él su mujer Jezabel, y le dijo: ¿Por qué está tan triste tu espíritu, y no comes pan?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por tanto vino a él Jezabel su mujer, y le preguntó: ¿Por qué está decaído tu espíritu, y no comes pan?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Jezabel su mujer se acercó a él, y le preguntó: «¿Por qué está tu espíritu tan decaído que no comes?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¿Qué es lo que te pasa? —le preguntó su esposa Jezabel—. ¿Por qué no comes? ¿Por qué estás tan deprimido y enojado?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¿Qué te pasa? —le preguntó su esposa Jezabel—. ¿Por qué estás tan disgustado que no quieres comer nada?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Su esposa Jezabel entró y le preguntó: —¿Por qué estás tan deprimido que ni comer quieres?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jezabel, la esposa de Acab, entró a verlo y le preguntó: —¿Por qué estás tan enojado? ¿Por qué te niegas a comer?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Su mujer Jezabel se le acercó y le dijo: —¿Por qué estás tan decaído de espíritu y no comes?
Spanish RVA 1989
Jezabel, su mujer, fue a él y le preguntó: —¿Por qué está decaído tu espíritu, y no tomas alimentos?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jezabel, su mujer, fue a él y le preguntó: —¿Por qué está decaído tu espíritu y no tomas alimentos?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Jezabel, su mujer, entró en su alcoba y, al verlo triste, le preguntó: «¿Por qué estás tan desanimado? ¿Por qué no comes?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vino á él su mujer Jezabel, y díjole: ¿Por qué está tan triste tu espíritu, y no comes pan?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vino á él su mujer Jezabel, y díjole: ¿Por qué está tan triste tu espíritu, y no comes pan?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vino a él su mujer Jezabel, y le dijo: ¿Por qué está tan decaído tu espíritu, y no comes?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Su mujer Jezabel se le acercó y le dijo: —¿Por qué estás tan decaído de espíritu y no comes?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vino a él su mujer Jezabel, y le dijo: ¿Por qué está tan decaído tu espíritu, y no comes?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Su esposa Jezabel fue a verlo y le preguntó: —¿Por qué estás tan triste y no quieres comer?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Su esposa Jezabel entró y le preguntó: “¿Por qué estás tan molesto? ¿Que no quieres comer?”