1 Kings 22:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Vino, pues , al rey, y el rey le dijo: Micaías, ¿iremos a pelear contra Ramot de Galaad, o la dejaremos? Y él respondió: Sube, que serás prosperado, y el SEÑOR la entregará en mano del rey.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vino àl Rey, y el Rey le dixo: Micheas, yremos à pelear cõtra Ramoth de Galaad, ô dexarlahemos? y el le reſpondio: Sube, que seras prosperado, y Iehoua la entregará en mano del Rey.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando llegó ante el rey, este le preguntó: — Miqueas, ¿puedo ir a atacar Ramot de Galaad o no? Él le contestó: — Ataca, que tendrás éxito, pues el Señor te la entregará.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando llegó ante el rey, este le preguntó: —Miqueas, ¿puedo ir a atacar Ramot de Galaad o no? Él le contestó: —Ataca, que tendrás éxito, pues el Señor te la entregará.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando llegó ante el rey, este le preguntó: —Miqueas, ¿puedo ir a atacar Ramot de Galaad o no? Él le contestó: —Ataca, que tendrás éxito, pues el Señor te la entregará.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando llegó ante el rey, este le preguntó: — Miqueas, ¿puedo ir a atacar Ramot de Galaad o no? Él le contestó: — Ataca, que tendrás éxito, pues el Señor te la entregará.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y cuando llegó al rey, el rey le dijo: Micaías, ¿iremos a Ramot de Galaad a pelear, o debemos desistir? Y él le respondió: Sube, y tendrás éxito, y el SEÑOR la entregará en manos del rey.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Vino, pues, al rey, y el rey le dijo: Micaías, ¿iremos a pelear contra Ramot de Galaad, o la dejaremos? Y él respondió: Sube, que serás prosperado, y Jehová la entregará en mano del rey.
Spanish DHH 1996
Luego se presentó ante el rey, y el rey le preguntó: –Micaías, ¿debemos atacar a Ramot de Galaad o no? Y Micaías dijo: –Atácala y obtendrás la victoria, pues el Señor te la va a entregar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Vino, pues, al rey, y el rey le dijo: Micaías, ¿iremos a pelear contra Ramot de Galaad, o la dejaremos? Y él respondió: Sube, que serás prosperado, y el SEÑOR la entregará en mano del rey.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando llegó ante el rey, el rey le dijo: Micaías, ¿iremos a la guerra contra Ramot de Galaad, o desistiremos? Y él le respondió: Sube y serás prosperado, y YHVH la entregará en mano del rey.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando llegó al rey, este le dijo: «Micaías, ¿iremos a Ramot de Galaad a pelear, o debemos desistir?». Y él le respondió: «Suba, y tendrá éxito, y el S eñor*** la entregará en manos del rey».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando llegaron, el rey le preguntó a Micaías: ―Micaías, ¿subiremos a atacar a Ramot de Galaad, o no? ―¡Sí, por supuesto! ¡Sigan adelante! —le dijo Micaías—. Tendrás una gran victoria, porque el Señor te hará vencedor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Micaías se presentó ante el rey, Acab le preguntó: —Micaías, ¿debemos ir a pelear contra Ramot de Galaad o desistir? Micaías le respondió con sarcasmo: —¡Sí, sube y saldrás vencedor, porque el Señor dará la victoria al rey!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando compareció ante el rey, éste le preguntó: —Micaías, ¿debemos ir a la guerra contra Ramot de Galaad, o no? —Ataque, Su Majestad, que vencerá —contestó él—, porque el SEÑOR la entregará en sus manos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Micaías se presentó ante el rey Acab. El rey le dijo: —Micaías, ¿debemos el rey Josafat y yo juntar fuerzas para luchar contra el ejército de Siria en Ramot de Galaad o debemos esperar otro momento? Micaías le contestó: —¡Ataca ahora, porque el SEÑOR te permitirá vencerlos!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Llegó, pues, ante el rey, y el rey le dijo: —Micaías, ¿iremos a pelear contra Ramot de Galaad o renunciaremos a ella? Él le respondió: —Sube y serás prosperado: el Señor la entregará en manos del rey.
Spanish RVA 1989
Llegó al rey, y el rey le preguntó: —Micaías, ¿iremos a la guerra contra Ramot de Galaad, o desistiremos? El respondió: —Sube y triunfa, porque Jehovah la entregará en mano del rey.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Llegó al rey, y el rey le preguntó: —Micaías, ¿iremos a la guerra contra Ramot de Galaad, o desistiremos? Él respondió: —Sube y triunfa, porque el SEÑOR la entregará en mano del rey.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Micaías se presentó ante el rey, este le preguntó: «Dime, Micaías; ¿debemos ir y atacar a Ramot de Galaad, o la dejaremos en paz?» Y Micaías le respondió: «Ve y atácala, que saldrás victorioso. El Señor te la va a entregar.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Vino pues al rey, y el rey le dijo: Michêas, ¿iremos á pelear contra Ramoth de Galaad, ó la dejaremos? Y él respondió: Sube, que serás prosperado, y Jehová la entregará en mano del rey.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Vino pues al rey, y el rey le dijo: Michêas, ¿iremos á pelear contra Ramoth de Galaad, ó la dejaremos? Y él respondió: Sube, que serás prosperado, y Jehová la entregará en mano del rey.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vino, pues, al rey, y el rey le dijo: Micaías, ¿iremos a pelear contra Ramot de Galaad, o la dejaremos? Él le respondió: Sube, y serás prosperado, y Jehová la entregará en mano del rey.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Llegó, pues, ante el rey, y el rey le dijo: —Micaías, ¿iremos a pelear contra Ramot de Galaad o renunciaremos a ella? Él le respondió: —Sube y serás prosperado: Jehová la entregará en manos del rey.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vino, pues, al rey, y el rey le dijo: Micaías, ¿iremos a pelear contra Ramot de Galaad, o la dejaremos? El le respondió: Sube, y serás prosperado, y Jehová la entregará en mano del rey.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Micaías se presentó delante del rey, este le preguntó: —Micaías, ¿debo atacar a Ramot de Galaad? Micaías le respondió: —Atácala y triunfarás. Dios te entregará la ciudad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando llegó ante el rey, éste le preguntó: “¿Subimos a atacar Ramot de Galaad, o no?” “Sí, suban y salgan victoriosos”, respondió Micaías, “porque el Señor entregará la ciudad en manos del rey”.