1 Kings 22:47 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
No había entonces rey en Edom; presidente había en lugar de rey.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los impuros que auian quedado enel tiempo de ſu padre Asa, el los barrió de la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
además eliminó del país a las prostitutas que aún quedaban de la época de su padre Asá.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
además eliminó del país a las prostitutas que aún quedaban de la época de su padre Asá.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
además eliminó del país a las prostitutas que aún quedaban de la época de su padre Asá.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
además eliminó del país a las prostitutas que aún quedaban de la época de su padre Asá.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No había entonces ningún rey en Edom; había gobernador en lugar de rey.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No había entonces rey en Edom; había gobernador en lugar de rey.
Spanish DHH 1996
(En Edom no había entonces rey, sino solo un intendente.)
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No había entonces rey en Edom; presidente había en lugar de rey.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces no había rey en Edom, sino un gobernador de parte del rey.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No había entonces ningún rey en Edom; había gobernador en lugar de rey.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En aquel tiempo no había rey en Edom, sino un gobernador.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
(En ese tiempo no había rey en Edom sino solo un regente).
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En aquel tiempo no había rey en Edom, sino que gobernaba un regente.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En esa época no había rey que gobernara Edom, y Josafat gobernaba como rey de Edom.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En aquel tiempo no había rey en Edom, sino un gobernador en lugar de rey.
Spanish RVA 1989
No había entonces rey en Edom; sólo había un gobernador de parte del rey.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No había entonces rey en Edom; solo había un gobernador de parte del rey.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Como Edom no tenía rey, había un gobernador que fungía como rey.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No había entonces rey en Edom; presidente había en lugar de rey.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Barrió también de la tierra el resto de los sodomitas que habían quedado en el tiempo de su padre Asa.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No había entonces rey en Edom; había gobernador en lugar de rey.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces no había rey en Edom, sino un gobernador en lugar de rey.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No había entonces rey en Edom; había gobernador en lugar de rey.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
(En esa época no había rey en Edom; sino que había un diputado que hacía las veces de rey).