1 Kings 3:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
he aquí lo he hecho conforme a tus palabras; he aquí que te he dado corazón sabio y entendido, tanto que no haya habido antes de ti otro como tú, ni después de ti se levantará otro como tú.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui yo lohe hecho conforme à tus palabras: heaqui que yo te hedado coraçõ sabio y entendido tanto, que no aya auido antes de ti otro como tu, ni deſpues de tise leuante otro como tu.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
te concedo lo que me has pedido: un corazón sabio y prudente, como nadie lo ha tenido antes de ti ni lo tendrá después.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
te concedo lo que me has pedido: un corazón sabio y prudente, como nadie lo ha tenido antes de ti ni lo tendrá después.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
te concedo lo que me has pedido: un corazón sabio y prudente, como nadie lo ha tenido antes de ti ni lo tendrá después.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
te concedo lo que me has pedido: un corazón sabio y prudente, como nadie lo ha tenido antes de ti ni lo tendrá después.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
he aquí, he hecho conforme a tus palabras. He aquí, te he dado un corazón sabio y entendido, de modo que no ha habido ninguno como tú antes de ti, ni se levantará ninguno como tú después de ti.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
he aquí he hecho conforme a tus palabras; he aquí que te he dado corazón sabio y entendido, tanto que no haya habido antes de ti otro como tú, ni después de ti se levantará otro como tú.
Spanish DHH 1996
voy a hacer lo que me has pedido: yo te concedo sabiduría e inteligencia como nadie las ha tenido antes que tú ni las tendrá después de ti.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
he aquí lo he hecho conforme a tus palabras; he aquí que te he dado corazón sabio y entendido, tanto que no ha habido antes de ti otro como tú, ni después de ti se levantará otro como tú.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
he aquí cumplo tu ruego y te doy un corazón sabio y entendido, tal que no ha habido otro antes de ti, ni lo habrá después de ti.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
he hecho, pues, conforme a tus palabras. Te he dado un corazón sabio y entendido, de modo que no ha habido ninguno como tú antes de ti, ni se levantará ninguno como tú después de ti.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
yo te daré lo que has pedido. Te daré una sabiduría como la que nadie ha tenido antes ni tendrá después.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡te concederé lo que me has pedido! Te daré un corazón sabio y comprensivo, como nadie nunca ha tenido ni jamás tendrá.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
voy a concederte lo que has pedido. Te daré un corazón sabio y prudente, como nadie antes de ti lo ha tenido ni lo tendrá después.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
te concederé lo que has pedido. Te daré la mente más sabia y entendida de todos los tiempos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
voy a obrar conforme a tus palabras: Te he dado un corazón sabio y entendido, tanto que no ha habido antes de ti otro como tú, ni después de ti se levantará otro como tú.
Spanish RVA 1989
he aquí que yo haré conforme a tus palabras. He aquí que yo te daré un corazón sabio y entendido, tal que no ha habido antes de ti otro como tú, ni después de ti se levantará otro como tú.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
he aquí que yo haré conforme a tus palabras. He aquí que yo te daré un corazón sabio y entendido, tal que no ha habido antes de ti otro como tú ni después de ti se levantará otro como tú.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
voy a hacer lo que me has pedido. Voy a darte un corazón sabio y sensible, como nadie lo ha tenido antes ni lo tendrá después de ti.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He aquí lo he hecho conforme á tus palabras: he aquí que te he dado corazón sabio y entendido, tanto que no haya habido antes de ti otro como tú, ni después de ti se levantará otro como tú.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí lo he hecho conforme á tus palabras: he aquí que te he dado corazón sabio y entendido, tanto que no haya habido antes de ti otro como tú, ni después de ti se levantará otro como tú.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
he aquí lo he hecho conforme a tus palabras; he aquí que te he dado corazón sabio y entendido, tanto que no ha habido antes de ti otro como tú, ni después de ti se levantará otro como tú.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
voy a obrar conforme a tus palabras: Te he dado un corazón sabio y entendido, tanto que no ha habido antes de ti otro como tú, ni después de ti se levantará otro como tú.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
he aquí lo he hecho conforme a tus palabras; he aquí que te he dado corazón sabio y entendido, tanto que no ha habido antes de ti otro como tú, ni después de ti se levantará otro como tú.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
voy a darte sabiduría e inteligencia. Serás más sabio que todos los que han vivido antes o vivan después de ti.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
te estoy dando lo que pediste. Te estoy dando una mente sabia, con un entendimiento de lo que es correcto, más que cualquier otro antes de ti o después de ti.