1 Kings 3:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y dijo una mujer: ¡Ruego, señor mío! Yo y esta mujer morábamos en una misma casa, y yo di a luz estando con ella en la casa.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo la vna muger: Ruego señor mio, yo y eſta muger morauamos en vna misma caſa: y yo pari en caſa con ella.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y una de ellas le dijo: — Majestad, esta mujer y yo vivimos en la misma casa. Yo di a luz, estando ella en casa,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y una de ellas le dijo: —Majestad, esta mujer y yo vivimos en la misma casa. Yo di a luz, estando ella en casa,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y una de ellas le dijo: —Majestad, esta mujer y yo vivimos en la misma casa. Yo di a luz, estando ella en casa,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y una de ellas le dijo: — Majestad, esta mujer y yo vivimos en la misma casa. Yo di a luz, estando ella en casa,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y una de las mujeres dijo: Oh, mi señor, yo y esta mujer vivimos en la misma casa; y yo di a luz estando con ella en la casa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y una de las mujeres, dijo: ¡Ah, señor mío! Yo y esta mujer morábamos en una misma casa, y yo di a luz estando con ella en la casa.
Spanish DHH 1996
una de ellas dijo: –¡Ay, Majestad! Esta mujer y yo vivimos en la misma casa, y yo di a luz estando ella conmigo en casa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo una mujer: ¡Ruego, señor mío! Yo y esta mujer morábamos en una misma casa, y yo di a luz estando con ella en la casa.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y dijo una de las mujeres: ¡Ay, señor mío! Esta mujer y yo habitamos en la misma casa; y di a luz mientras estaba con ella en la casa.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y una de las mujeres dijo: «Oh, mi señor, yo y esta mujer vivimos en la misma casa; y yo di a luz estando con ella en la casa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Señor —comenzó a hablar una de ellas—, nosotras dos vivimos en la misma casa. Yo tuve un hijo, estando esta mujer conmigo. A los tres días, ella también tuvo un hijo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Una de ellas comenzó a rogarle: «Ay, mi señor, esta mujer y yo vivimos en la misma casa. Ella estaba conmigo en la casa cuando yo di a luz a mi bebé.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Una de ellas le dijo: —Su Majestad, esta mujer y yo vivimos en la misma casa. Mientras ella estaba allí conmigo, yo di a luz,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La primera habló así: —Le ruego a Su majestad que escuche mi caso. Esta mujer y yo vivimos en la misma casa y yo tuve un bebé.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Una de ellas dijo: —¡Ah, señor mío! Yo y esta mujer habitábamos en una misma casa, y yo di a luz mientras estaba con ella en la casa.
Spanish RVA 1989
Una de ellas dijo: —¡Ay, señor mío! Esta mujer y yo habitábamos en la misma casa. Yo di a luz mientras estaba en la casa con ella.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Una de ellas dijo: —¡Ay, señor mío! Esta mujer y yo habitábamos en la misma casa. Yo di a luz mientras estaba en la casa con ella.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y una de ellas dijo: «Su Majestad, esta mujer y yo vivimos en una misma casa, y mientras yo estaba allí, tuve un hijo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo la una mujer: ­Ah, señor mío! yo y esta mujer morábamos en una misma casa, y yo parí estando con ella en la casa.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo la una mujer: ¡Ah, señor mío! yo y esta mujer morábamos en una misma casa, y yo parí estando con ella en la casa.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dijo una de ellas: ¡Ah, señor mío! Yo y esta mujer morábamos en una misma casa, y yo di a luz estando con ella en la casa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Una de ellas dijo: —¡Ah, señor mío! Yo y esta mujer habitábamos en una misma casa, y yo di a luz estando con ella en la casa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dijo una de ellas: ¡Ah, señor mío! Yo y esta mujer morábamos en una misma casa, y yo di a luz estando con ella en la casa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Una de ellas le dijo: —Majestad, nosotras dos vivimos en la misma casa. Yo tuve un hijo,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Una de las mujeres tomó la palabra y dijo: “Si le place a Su Majestad: Comparto casa con esta mujer. Tuve un bebé mientras ella vivía en la casa.