1 Kings 4:20 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Los de Judá y de Israel eran muchos, como la arena que está junto al mar en multitud, comiendo y bebiendo y alegrándose.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
L os de Iuda y de Iſrael eran muchos, como el arena que eſta junto à la mar en multitud, comiendo y beuiendo y alegrandoſe.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Israel y Judá eran tan numerosos como la arena de las playas, y todos comían y bebían felices.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Israel y Judá eran tan numerosos como la arena de las playas, y todos comían y bebían felices.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Israel y Judá eran tan numerosos como la arena de las playas, y todos comían y bebían felices.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Israel y Judá eran tan numerosos como la arena de las playas, y todos comían y bebían felices.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Judá e Israel eran tan numerosos como la arena que está en abundancia a la orilla del mar; comían, bebían y se alegraban.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Judá e Israel eran muchos, como la arena que está junto al mar en multitud, comiendo, bebiendo y alegrándose.
Spanish DHH 1996
Judá e Israel tenían una población incontable, como la arena que hay a la orilla del mar. Había abundancia de comida y bebida, y reinaba la alegría.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los de Judá y de Israel eran muchos, como la arena que está junto al mar en multitud, comiendo y bebiendo y alegrándose.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Judá e Israel eran tan numerosos como la arena que está junto al mar en multitud; y comían, bebían y se regocijaban.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Judá e Israel eran tan numerosos como la arena que está en abundancia a la orilla del mar; comían, bebían y se alegraban.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La gente de Judá y de Israel era tan numerosa como la arena a la orilla del mar. Todos estaban muy satisfechos y tenían suficiente para comer y beber.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los pueblos de Judá y de Israel eran tan numerosos como la arena que está a la orilla del mar; y abundaban la comida, la bebida y la alegría.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hubo tanta gente en Judá e Israel como la arena en la playa. Vivían felices con comida y bebida en abundancia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Judá e Israel eran tan numerosos como la arena que está junto al mar, y todos comían, bebían y se alegraban.
Spanish RVA 1989
de Judá. Israel era numeroso, como la arena que está junto al mar en multitud; y comían, bebían y se regocijaban.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Judá e Israel eran numerosos, abundantes como la arena que está junto al mar; y comían, bebían y se regocijaban.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La población de Judá e Israel era tan numerosa como la arena del mar, y todos se alegraban cuando se reunían a comer y beber.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Judá é Israel eran muchos, como la arena que está junto á la mar en multitud, comiendo y bebiendo y alegrándose.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Judá é Israel eran muchos, como la arena que está junto á la mar en multitud, comiendo y bebiendo y alegrándose.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Judá e Israel eran muchos, como la arena que está junto al mar en multitud, comiendo, bebiendo y alegrándose.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Judá e Israel eran tan numerosos como la arena que está junto al mar, y todos comían, bebían y se alegraban.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Judá e Israel eran muchos, como la arena que está junto al mar en multitud, comiendo, bebiendo y alegrándose.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los habitantes de Israel y Judá eran tantos como la arena del mar, que no se puede contar. Tenían comida y bebida de sobra, y eran muy felices.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Judá e Israel habían llegado a ser tan numerosos como la arena en la orilla de la fuente de metal. Comían, bebían y eran felices.