1 Kings 4:34 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Spanish 1569
Y venían de todos los pueblos a oír la sabiduría de Salomón, y de todos los reyes de la tierra, donde había llegado la fama de su sabiduría.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que venian de todos los pueblos à oyr la ſabiduria de Salomõ, y de todos los reyes dela tierra, donde auia llegado la fama de ſu ſabiduria.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y venían de todos los pueblos para oír la sabiduría de Salomón, de parte de todos los reyes de la tierra que habían oído de su sabiduría.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y venían de todos los pueblos a oír la sabiduría de Salomón, y de todos los reyes de la tierra, donde había llegado la fama de su sabiduría.
Spanish DHH 1996
De todas las naciones y reinos de la tierra donde habían oído hablar de la inteligencia de Salomón, venía gente a escucharle.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y venían de todos los pueblos a oír la sabiduría de Salomón, y de todos los reyes de la tierra, donde había llegado la fama de su sabiduría.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De todos los pueblos venían para escuchar la sabiduría de Salomón, de parte de todos los reyes de la tierra que habían oído de su sabiduría.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y venían de todos los pueblos para oír la sabiduría de Salomón, de parte de todos los reyes de la tierra que habían oído de su sabiduría.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y los reyes de todas las naciones enviaban a sus embajadores a escuchar la sabiduría de Salomón.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los reyes de todas las naciones del mundo que se enteraron de la sabiduría de Salomón enviaron a sus representantes para que lo escucharan.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los reyes mandaban delegados de todas las naciones para escuchar su sabiduría.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Para oír la sabiduría de Salomón venían de todos los pueblos y de parte de todos los reyes de los países adonde había llegado la fama de su sabiduría.
Spanish RVA 1989
De todos los pueblos venían para escuchar la sabiduría de Salomón, de parte de todos los reyes de la tierra que habían oído de su sabiduría.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De todos los pueblos venían para escuchar la sabiduría de Salomón, de parte de todos los reyes de la tierra que habían oído de su sabiduría.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tanta era la fama de su sabiduría que de todos los pueblos y reinos llegaba gente a escuchar sus sabias palabras.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y venían de todos los pueblos á oir la sabiduría de Salomón, y de todos los reyes de la tierra, donde había llegado la fama de su sabiduría.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y venían de todos los pueblos á oir la sabiduría de Salomón, y de todos los reyes de la tierra, donde había llegado la fama de su sabiduría.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y para oír la sabiduría de Salomón venían de todos los pueblos y de todos los reyes de la tierra, adonde había llegado la fama de su sabiduría.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Para oír la sabiduría de Salomón venían de todos los pueblos y de parte de todos los reyes de los países adonde había llegado la fama de su sabiduría.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y para oír la sabiduría de Salomón venían de todos los pueblos y de todos los reyes de la tierra, adonde había llegado la fama de su sabiduría.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
De todos los países de la tierra venían a escuchar lo sabio que era Salomón.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Gente de todas las naciones acudía a escuchar la sabiduría de Salomón. Eran enviadas por todos los reyes de la tierra, que habían oído hablar de su sabiduría.