1 Kings 5:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Salomón daba a Hiram veinte mil coros de trigo para el sustento de su familia, y veinte mil coros de aceite limpio; esto daba Salomón a Hiram cada año.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Salomon daua à Hiram veynte mil coros de trigo para el sustento de ſu familia, y veynte mil coros de azeyte limpio. Esto daua Salomon à Hiram cada vn año.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Llegó a ser más sabio que nadie, más que Etán, el indígena, y más que Hemán, Calcol y Dardá, los hijos de Majol; su fama se extendió por todas las naciones vecinas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Llegó a ser más sabio que nadie, más que Etán, el indígena, y más que Hemán, Calcol y Dardá, los hijos de Majol; su fama se extendió por todas las naciones vecinas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Llegó a ser más sabio que nadie, más que Etán, el indígena, y más que Hemán, Calcol y Dardá, los hijos de Majol; su fama se extendió por todas las naciones vecinas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Llegó a ser más sabio que nadie, más que Etán, el indígena, y más que Hemán, Calcol y Dardá, los hijos de Majol; su fama se extendió por todas las naciones vecinas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Salomón daba a Hiram veinte mil coros de trigo como alimento para su casa, y veinte coros de aceite batido; esto daba Salomón a Hiram año tras año.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Salomón daba a Hiram veinte mil coros de trigo para el sustento de su familia, y veinte coros de aceite puro; esto daba Salomón a Hiram año tras año.
Spanish DHH 1996
y Salomón proveyó a Hiram de alimentos para su palacio: cuatro millones cuatrocientos mil litros de trigo y cuatro mil cuatrocientos litros de aceite puro de oliva. Salomón entregaba esto a Hiram cada año.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Salomón daba a Hiram veinte mil coros de trigo para el sustento de su familia, y veinte mil coros de aceite limpio; esto daba Salomón a Hiram cada año.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y para el sustento de su casa, Salomón dio a Hiram veinte mil coros de trigo y veinte mil batos de aceite puro; esto daba Salomón a Hiram año tras año.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Salomón le daba a Hiram 20,000 coros (4.4 millones de litros) de trigo como alimento para su casa, y 20 coros (4,400 litros) de aceite batido. Esto daba Salomón a Hiram año tras año.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por su parte, Salomón le envió en pago anual veinte mil cargas de trigo para su familia y veinte mil medidas de aceite de oliva.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Salomón le enviaba, a cambio, un pago anual de 100.000 canastas de trigo para su casa y 420.000 litros de aceite de oliva puro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y Salomón, por su parte, año tras año le entregaba a Hiram, como alimento para su corte, veinte mil cargas de trigo y veinte mil medidas de aceite de oliva.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Salomón le pagó a Hiram con 5 000 000 de kilos de trigo y cerca de 400 000 litros de aceite de oliva puro cada año para su familia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
mientras Salomón le daba a Hiram seis mil toneladas de trigo y seis mil litros de aceite puro para el sustento de su familia. Esto entregaba Salomón a Hiram cada año.
Spanish RVA 1989
Y Salomón daba a Hiram, para el sustento de su casa, 20.000 coros de trigo y 20.000 batos de aceite puro. Esto daba Salomón a Hiram año tras año.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Salomón daba a Hiram, para el sustento de su casa, cuatro millones cuatrocientos mil kilos de trigo y cuatro mil cuatrocientos litros de aceite puro. Esto daba Salomón a Hiram año tras año.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A cambio de ella, cada año Salomón le enviaba a Jirán seis mil toneladas de trigo y seis mil litros de aceite puro para el sustento de su palacio.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Salomón daba á Hiram veinte mil coros de trigo para el sustento de su familia, y veinte coros de aceite limpio: esto daba Salomón á Hiram cada un año.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Salomón daba á Hiram veinte mil coros de trigo para el sustento de su familia, y veinte coros de aceite limpio: esto daba Salomón á Hiram cada un año.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Salomón daba a Hiram veinte mil coros de trigo para el sustento de su familia, y veinte coros de aceite puro; esto daba Salomón a Hiram cada año.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
mientras Salomón le daba a Hiram veinte mil coros de trigo y veinte coros de aceite puro para el sustento de su familia. Esto entregaba Salomón a Hiram cada año.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Salomón daba a Hiram veinte mil coros de trigo para el sustento de su familia, y veinte coros de aceite puro; esto daba Salomón a Hiram cada año.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y Salomón le proveyó a Hiram alimentos para su palacio: Cada año le entregaba cuatro millones cuatrocientos mil kilos de trigo, y cuatro mil cuatrocientos litros de aceite puro de oliva.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Salomón le dio a Hiram 20.000 coros de trigo para la comida y 20.000 coros de aceite de oliva para su casa. Salomón le proporcionaba esto a Hiram cada año.