1 Kings 6:33 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
De la misma forma hizo a la puerta del templo postes de madera de oliva cuadrados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dela misma forma hizo à la puerta del Templo postes de madera de oliua quadrados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Para la entrada de la nave hizo igualmente puertas cuadradas de madera de olivo
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Para la entrada de la nave hizo igualmente puertas cuadradas de madera de olivo
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Para la entrada de la nave hizo igualmente puertas cuadradas de madera de olivo
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Para la entrada de la nave hizo igualmente puertas cuadradas de madera de olivo
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hizo además para la entrada de la nave postes cuadrangulares de madera de olivo,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Igualmente hizo a la puerta del templo postes cuadrados de madera de olivo.
Spanish DHH 1996
Para la entrada de la sala central del templo hizo postes de madera de olivo, formando un cuadro.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De la misma forma hizo a la puerta del templo postes de madera de oliva cuadrados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
También hizo así con la entrada del Lugar Santo, donde colocó postes cuadrangulares de madera de olivo,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Además para la entrada de la nave hizo postes cuadrangulares de madera de olivo,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego hizo postes cuadrados de madera de olivo para la entrada.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego, en las puertas, hizo marcos cuadrangulares de madera de olivo silvestre para la entrada del templo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así mismo, para la entrada de la nave central hizo postes cuadrangulares de madera de olivo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así también hizo la puerta de la entrada al templo. Los batientes eran de olivo, pero cortados con cuatro lados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Igualmente hizo para la puerta del templo marcos cuadrados de madera de olivo.
Spanish RVA 1989
De la misma manera hizo para la entrada del templo postes cuadrangulares de madera de olivo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De la misma manera hizo para la entrada del templo postes cuadrangulares de madera de olivo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Para la puerta a la entrada del templo mandó hacer postes cuadrados de madera de olivo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Igualmente hizo á la puerta del templo postes de madera de oliva cuadrados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Igualmente hizo á la puerta del templo postes de madera de oliva cuadrados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Igualmente hizo a la puerta del templo postes cuadrados de madera de olivo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Igualmente hizo para la puerta del Templo marcos cuadrados de madera de olivo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Igualmente hizo a la puerta del templo postes cuadrados de madera de olivo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
De igual manera, mandó a hacer postes de madera de olivo de cuatro lados para la entrada del santuario.