1 Kings 7:18 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
Y cuando hubo hecho las columnas, hizo también dos órdenes de granadas alrededor en el enredado, para cubrir los capiteles que estaban en las cabezas de las columnas con las granadas; y de la misma forma hizo en el otro capitel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y quando vuo hecho las colunas, hizo tambien dos ordenes de granadas alderredor en el vn enredado, para cubrir los capiteles que eſtauan en las cabeças de las colunas con las granadas: y de la misma forma hizo en el otro capitel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hizo también dos hileras de granadas alrededor de cada trenzado, para cubrir los capiteles de las columnas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hizo también dos hileras de granadas alrededor de cada trenzado, para cubrir los capiteles de las columnas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hizo también dos hileras de granadas alrededor de cada trenzado, para cubrir los capiteles de las columnas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hizo también dos hileras de granadas alrededor de cada trenzado, para cubrir los capiteles de las columnas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así hizo las columnas y dos hileras alrededor de la malla que cubría los capiteles que estaban sobre las granadas; y así hizo para el otro capitel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando hubo hecho las columnas hizo también dos hileras de granadas alrededor de la red, para cubrir los capiteles que estaban sobre las cabezas de las cabezas de las columnas con las granadas; y de la misma forma hizo en el otro capitel.
Spanish DHH 1996
Hizo también dos hileras de granadas alrededor de cada rejilla, para cubrir los capiteles de las columnas. Hizo lo mismo con ambos capiteles.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando hubo hecho las columnas, hizo también dos órdenes de granadas alrededor en el enredado, para cubrir los capiteles que estaban en las cabezas de las columnas con las granadas; y de la misma forma hizo en el otro capitel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hizo también dos hileras de granadas alrededor de cada red, para cubrir los capiteles que estaban en las cabezas de las columnas con las granadas, e hizo lo mismo para el otro capitel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así hizo las columnas y dos hileras alrededor de la malla que cubría los capiteles que estaban sobre las granadas; y así hizo para el otro capitel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
También rodeó el enrejado con dos filas de granadas, para decorar los capiteles en la parte superior de las columnas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El capitel de cada columna lo cubrió con dos hileras de granadas entrelazadas con las cadenas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hizo dos hileras de globos hechos de bronce parecidos a granadas y las colocó en las redes para cubrir la parte superior de la columna.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hizo también dos hileras de granadas alrededor de la red, para recubrir con ellas los capiteles que estaban la parte superior de las columnas; de la misma forma hizo en el otro capitel.
Spanish RVA 1989
Hizo las granadas en dos hileras alrededor de cada red, para cubrir los capiteles de la parte superior de las columnas. Lo mismo hizo para el otro capitel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hizo las granadas en dos hileras alrededor de cada red, para cubrir los capiteles de la parte superior de las columnas. Lo mismo hizo para el otro capitel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A las redes que adornaban cada uno de los capiteles, las rodeó con dos hileras de granadas, y así quedaron cubiertos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y cuando hubo hecho las columnas, hizo también dos órdenes de granadas alrededor en el un enredado, para cubrir los capiteles que estaban en las cabezas de las columnas con las granadas: y de la misma forma hizo en el otro capitel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y cuando hubo hecho las columnas, hizo también dos órdenes de granadas alrededor en el un enredado, para cubrir los capiteles que estaban en las cabezas de las columnas con las granadas: y de la misma forma hizo en el otro capitel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hizo también dos hileras de granadas alrededor de la red, para cubrir los capiteles que estaban en las cabezas de las columnas con las granadas; y de la misma forma hizo en el otro capitel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hizo también dos hileras de granadas alrededor de la red, para recubrir con ellas los capiteles que estaban en las cabezas de las columnas; de la misma forma hizo en el otro capitel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hizo también dos hileras de granadas alrededor de la red, para cubrir los capiteles que estaban en las cabezas de las columnas con las granadas; y de la misma forma hizo en el otro capitel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Alrededor de la red de cadenas trenzadas hizo dos hileras de granadas ornamentales para cubrir los capiteles en la parte superior de ambas columnas.