1 Kings 7:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Hizo asimismo un mar de fundición, de diez codos de un lado al otro, perfectamente redondo; su altura era de cinco codos, y lo ceñía alrededor un cordón de treinta codos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hizo anſi mismo vn mar de fundicion de diez cobdos del vn labio al otro, redondo àl derredor. ſu altura era de cinco cobdos: y ceñialo todo al derredor vn cordon de treynta cob dos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hizo también un gran recipiente de metal fundido, en forma circular, con cinco metros de diámetro, dos metros y medio de altura y quince de circunferencia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hizo también un gran recipiente de metal fundido, en forma circular, con cinco metros de diámetro, dos metros y medio de altura y quince de circunferencia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hizo también un gran recipiente de metal fundido, en forma circular, con cinco metros de diámetro, dos metros y medio de altura y quince de circunferencia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hizo también un gran recipiente de metal fundido, en forma circular, con cinco metros de diámetro, dos metros y medio de altura y quince de circunferencia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hizo asimismo el mar de metal fundido de diez codos de borde a borde, en forma circular; su altura era de cinco codos, y tenía treinta codos de circunferencia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hizo asimismo un mar de fundición, de diez codos de un lado al otro, perfectamente redondo; su altura era de cinco codos, y lo ceñía alrededor un cordón de treinta codos.
Spanish DHH 1996
Hiram hizo después una enorme pila de bronce, para el agua. Era redonda, y medía cuatro metros y medio de un borde al otro. Su altura era de dos metros y veinticinco centímetros, y su circunferencia, de trece metros y medio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hizo asimismo un mar de fundición, de diez codos de un lado al otro, perfectamente redondo; su altura era de cinco codos, y lo ceñía alrededor un cordón de treinta codos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hizo también el mar de fundición, redondo, de diez codos de borde a borde, cinco codos de alto y treinta codos de circunferencia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hizo asimismo el mar de metal fundido de 10 codos (4.5 metros) de borde a borde, en forma circular. Su altura era de 5 codos (2.25 metros), y tenía 30 codos (13.5 metros) de circunferencia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Asimismo hizo una fuente de bronce, de forma circular, que medía dos metros con veinticinco centímetros de alto; de un borde al otro había cuatro metros y medio, y su circunferencia era de trece metros y medio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego Huram fundió un enorme tazón redondo, que medía cuatro metros con sesenta centímetros de borde a borde, llamado el Mar. Tenía dos metros con treinta centímetros de profundidad y trece metros con ochenta centímetros de circunferencia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Hizo también una fuente circular de metal fundido, que medía cuatro metros y medio de diámetro y dos metros con veinticinco centímetros de alto. Su circunferencia, medida a cordel, era de trece metros y medio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Hiram hizo de bronce un tanque grande de agua, de forma circular. La circunferencia del tanque era de 13 metros y medio, su diámetro era de 4 metros y medio y tenía una altura de 2.25 metros.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hizo fundir asimismo un mar de cinco metros de diámetro, perfectamente redondo. Tenía dos metros y medio de altura y a su alrededor un cordón de quince metros.
Spanish RVA 1989
Hizo también la fuente de bronce fundido que tenía 10 codos de borde a borde. Era circular y tenía 5 codos de alto, y una circunferencia de 30 codos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hizo también la fuente de bronce fundido que tenía cuatro y medio metros de borde a borde. Era circular y tenía dos metros de alto, y una circunferencia de trece metros.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Otro trabajo de fundición que hizo Jirán fue una pila redonda de cuatro y medio metros de diámetro por dos metros y veinticinco centímetros de altura y trece y medio metros de circunferencia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hizo asimismo un mar de fundición, de diez codos del un lado al otro, perfectamente redondo: su altura era de cinco codos, y ceñíalo alrededor un cordón de treinta codos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hizo asimismo un mar de fundición, de diez codos del un lado al otro, perfectamente redondo: su altura era de cinco codos, y ceñíalo alrededor un cordón de treinta codos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hizo fundir asimismo un mar de diez codos de un lado al otro, perfectamente redondo; su altura era de cinco codos, y lo ceñía alrededor un cordón de treinta codos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hizo fundir asimismo un mar de diez codos de un lado al otro, perfectamente redondo. Tenía cinco codos de altura y a su alrededor un cordón de treinta codos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hizo fundir asimismo un mar de diez codos de un lado al otro, perfectamente redondo; su altura era de cinco codos, y lo ceñía alrededor un cordón de treinta codos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después Hiram fabricó un enorme tanque para el agua. Era redondo, y de un borde al otro medía cuatro metros. Su altura era de dos metros y veinticinco centímetros, y su circunferencia era de trece metros y medio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego hizo la fuente de metal fundido. Su forma era circular, y medía diez codos de borde a borde, cinco codos de altura y treinta codos de circunferencia.