1 Kings 7:35 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y en lo alto de la basa había medio codo de altura redondo por todas partes; y encima de la basa sus molduras y cintas, las cuales eran de ella misma.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y en lo alto de la basa auia medio cobdo de altura redondo alderredor: y en la altura de la basa ſus molduras y cintas, las quales eran deella misma.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En la parte superior del soporte había una cavidad redonda de veinticinco centímetros de altura que formaba una sola pieza con los ejes y paneles.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En la parte superior del soporte había una cavidad redonda de veinticinco centímetros de altura que formaba una sola pieza con los ejes y paneles.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En la parte superior del soporte había una cavidad redonda de veinticinco centímetros de altura que formaba una sola pieza con los ejes y paneles.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En la parte superior del soporte había una cavidad redonda de veinticinco centímetros de altura que formaba una sola pieza con los ejes y paneles.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y en la parte superior de la basa había una pieza redonda de medio codo de alto, y en la parte superior de la basa sus soportes y sus bordes formaban parte de ella.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y en lo alto de la base había medio codo de altura redondo por todas partes; y encima de la base sus molduras y tableros, los cuales salían de ella misma.
Spanish DHH 1996
La parte superior terminaba en un borde circular de veintidós centímetros y medio de altura, y los entrepaños y molduras que había en lo alto de la base formaban con esta una sola pieza.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y en lo alto de la basa había medio codo de altura redondo por todas partes; y encima de la basa sus molduras y cintas, las cuales eran de ella misma.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En la parte superior de cada base había un soporte circular de medio codo de alto, y sobre la base había soportes y marcos que salían de ella misma.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En la parte superior de la basa había una pieza redonda de medio codo (23 centímetros) de alto, y en la parte superior de la basa sus soportes y sus bordes formaban parte de ella.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La parte superior de la base estaba rodeada por una banda de veintidós centímetros de altura, apoyada con paneles. Todo estaba fundido de una sola pieza con la base.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
A lo largo de la parte superior de cada carreta había un borde que medía veintitrés centímetros de ancho. Los soportes de las esquinas y los paneles laterales se fundieron en unidad en una sola pieza con la carreta.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En la parte superior de la base había un marco redondo de veintidós centímetros. Los soportes y paneles formaban una misma pieza con la parte superior de la base.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Una banda de bronce terminaba la plataforma movible en la parte superior y era de una sola pieza con la plataforma.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En lo alto de la basa había una pieza redonda de veinticinco centímetros de altura, y encima de la basa sus molduras y tableros, los cuales salían de ella misma.
Spanish RVA 1989
En la parte superior de la base había un soporte circular de medio codo de alto, y sobre la base había soportes y marcos que salían de la misma.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En la parte superior de la base había un soporte circular de veintitrés centímetros de alto, y sobre la base había soportes y marcos que salían de la misma.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En la parte alta de la base había una pieza redonda de veinte centímetros de alto; los tableros y las molduras que estaban encima de la base eran de una sola pieza.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y en lo alto de la basa había medio codo de altura redondo por todas partes: y encima de la basa sus molduras y cintas, las cuales eran de ella misma.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y en lo alto de la basa había medio codo de altura redondo por todas partes: y encima de la basa sus molduras y cintas, las cuales eran de ella misma.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y en lo alto de la basa había una pieza redonda de medio codo de altura, y encima de la basa sus molduras y tableros, los cuales salían de ella misma.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En lo alto de la basa había una pieza redonda de medio codo de altura, y encima de la basa sus molduras y tableros, los cuales salían de ella misma.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y en lo alto de la basa había una pieza redonda de medio codo de altura, y encima de la basa sus molduras y tableros, los cuales salían de ella misma.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En la parte superior de la carretilla había un anillo de medio codo de ancho. Los soportes y los paneles estaban fundidos como una sola pieza con la parte superior de la carretilla.