1 Kings 7:46 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Todo lo hizo fundir el rey en la llanura del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Saretán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Todo lo hizo fundir el Rey en la cãpaña del Iordan en arzilla de la tiera entre Socoth y Sarthan.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El rey los mandó fundir en arcilla, en el valle del Jordán, entre Sukot y Sartán.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El rey los mandó fundir en arcilla, en el valle del Jordán, entre Sukot y Sartán.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El rey los mandó fundir en arcilla, en el valle del Jordán, entre Sukot y Sartán.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El rey los mandó fundir en arcilla, en el valle del Jordán, entre Sukot y Sartán.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El rey los fundió en la llanura del Jordán, en la tierra arcillosa entre Sucot y Saretán.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Todo lo hizo fundir el rey en la llanura del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Zaretán.
Spanish DHH 1996
El rey los fundió en moldes de arena, en la región del Jordán, entre Sucot y Saretán.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Todo lo hizo fundir el rey en la llanura del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Saretán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el rey hizo fundir todo esto en tierra arcillosa, en la llanura del Jordán, entre Sucot y Saretán.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El rey los fundió en la llanura del Jordán, en la tierra arcillosa entre Sucot y Saretán.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El rey mandó que se fundieran en moldes de barro en el valle del Jordán, entre Sucot y Saretán.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El rey los hizo fundir en moldes de arcilla en la llanura del Jordán, entre Sucot y Saretán.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Según la orden del rey todo se hizo fundir en moldes de arcilla cerca del río Jordán entre Sucot y Saretán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todo lo hizo fundir el rey en la llanura del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Saretán.
Spanish RVA 1989
El rey los hizo fundir en la llanura del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Saretán.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El rey los hizo fundir en la llanura del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Saretán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El trabajo de fundición, el rey ordenó que se hiciera en la llanura del Jordán, entre Sucot y Saretán, porque ese terreno era arcilloso.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Todo lo hizo fundir el rey en la llanura del Jordán, en tierra arcillosa, entre Succoth y Sarthán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Todo lo hizo fundir el rey en la llanura del Jordán, en tierra arcillosa, entre Succoth y Sarthán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Todo lo hizo fundir el rey en la llanura del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Saretán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Todo lo hizo fundir el rey en la llanura del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Saretán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Todo lo hizo fundir el rey en la llanura del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Saretán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los utensilios de bronce los hicieron en moldes de arena, en la región del Jordán, entre Sucot y Saretán.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El rey las hizo fundir en moldes hechos de arcilla en el valle del Jordán, entre Sucot y Saretán.