1 Kings 8:11 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y los sacerdotes no pudieron estar para ministrar por causa de la nube; porque la gloria del SEÑOR había llenado la Casa del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los Sacerdotes no pudieron eſtar para ministrar por cauſa de la nuue: porque la gloria de Iehoua auia henchido la Caſa de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
de forma que los sacerdotes no pudieron continuar su servicio, a causa de la nube, pues la gloria del Señor había llenado el Templo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
de forma que los sacerdotes no pudieron continuar su servicio, a causa de la nube, pues la gloria del Señor había llenado el Templo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
de forma que los sacerdotes no pudieron continuar su servicio, a causa de la nube, pues la gloria del Señor había llenado el Templo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
de forma que los sacerdotes no pudieron continuar su servicio, a causa de la nube, pues la gloria del Señor había llenado el Templo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y los sacerdotes no pudieron quedarse a ministrar a causa de la nube, porque la gloria del SEÑOR llenaba la casa del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los sacerdotes no pudieron permanecer para ministrar por causa de la nube; porque la gloria de Jehová había llenado la casa de Jehová.
Spanish DHH 1996
y por causa de la nube los sacerdotes no pudieron quedarse para celebrar el culto, porque la gloria del Señor había llenado su templo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los sacerdotes no pudieron estar para ministrar por causa de la nube; porque la gloria del SEÑOR había llenado la Casa del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y los sacerdotes no pudieron continuar ministrando por causa de la nube, porque la gloria de YHVH había llenado la Casa de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
así que los sacerdotes no pudieron quedarse a ministrar por causa de la nube, porque la gloria del S eñor*** llenaba la casa del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Debido a la nube, los sacerdotes no pudieron quedarse para celebrar el culto, pues la gloria del Señor llenaba todo el templo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los sacerdotes no pudieron seguir con la celebración a causa de la nube, porque la gloriosa presencia del Señor llenaba el templo del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y por causa de la nube, los sacerdotes no pudieron celebrar el culto, pues la gloria del SEÑOR había llenado el templo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y no pudieron seguir de pie y continuar su trabajo porque el templo del SEÑOR se llenó de la gloria del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y los sacerdotes no pudieron permanecer para ministrar a causa de la nube, porque la gloria del Señor había llenado la Casa.
Spanish RVA 1989
Y los sacerdotes no pudieron continuar sirviendo por causa de la nube, porque la gloria de Jehovah había llenado la casa de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y los sacerdotes no pudieron continuar sirviendo por causa de la nube, porque la gloria del SEÑOR había llenado la casa del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
así que ellos no pudieron quedarse para cumplir su ministerio, pues el Señor había llenado el templo con su gloria.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los sacerdotes no pudieron estar para ministrar por causa de la nube; porque la gloria de Jehová había henchido la casa de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los sacerdotes no pudieron estar para ministrar por causa de la nube; porque la gloria de Jehová había henchido la casa de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los sacerdotes no pudieron permanecer para ministrar por causa de la nube; porque la gloria de Jehová había llenado la casa de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y los sacerdotes no pudieron permanecer para ministrar a causa de la nube, porque la gloria de Jehová había llenado la casa de Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los sacerdotes no pudieron permanecer para ministrar por causa de la nube; porque la gloria de Jehová había llenado la casa de Jehová.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por causa de la nube, los sacerdotes no pudieron quedarse allí para realizar su servicio, pues la gloria del Señor había llenado el Templo del Señor.