1 Kings 8:13 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Yo he edificado casa por morada para ti, asiento en que tú habites para siempre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Yo he edificado caſa por morada para ti, aſsiento en que tu habites para siempre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pero yo te he construido un palacio, una morada en la que habites para siempre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pero yo te he construido un palacio, una morada en la que habites para siempre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pero yo te he construido un palacio, una morada en la que habites para siempre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pero yo te he construido un palacio, una morada en la que habites para siempre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ciertamente yo te he edificado una casa majestuosa, un lugar para tu morada para siempre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Yo he edificado casa por morada para ti, morada en que tú habites para siempre.
Spanish DHH 1996
Yo te he construido un templo para que vivas en él, un lugar donde vivas para siempre.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Yo he edificado casa por morada para ti, asiento en que tú habites para siempre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Con empeño te he edificado una Casa por habitación, un lugar estable donde Tú habites por los siglos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Ciertamente yo te he edificado una casa majestuosa, Un lugar para Tu morada para siempre».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora te he construido un templo glorioso, ¡un lugar donde podrás habitar para siempre! ».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y yo te he construido un excelso templo, un lugar donde habites para siempre.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Te he construido un templo maravilloso, un lugar donde habitarás para siempre».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pero yo te he edificado una casa por morada, un sitio en el que tú habites para siempre.
Spanish RVA 1989
Ciertamente te he edificado una casa sublime, una morada donde habites para siempre."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ciertamente te he edificado una casa sublime, una morada donde habites para siempre”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero yo te he construido un templo para que habites allí por siempre.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Yo he edificado casa por morada para ti, asiento en que tú habites para siempre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Yo he edificado casa por morada para ti, asiento en que tú habites para siempre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Yo he edificado casa por morada para ti, sitio en que tú habites para siempre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pero yo te he edificado una casa por morada, un sitio en el que tú habites para siempre.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Yo he edificado casa por morada para ti, sitio en que tú habites para siempre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero ahora, te he construido una casa, para que vivas allí para siempre».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ahora he construido para ti un Templo majestuoso, un lugar donde podrás vivir para siempre”.