1 Kings 8:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y se puso Salomón delante del altar del SEÑOR, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendiendo sus manos al cielo,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y pusose Salomon delante del altar de Iehoua, en preſencia de toda la Congregacion de Iſrael, y estendiendo ſus manos àl cielo,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Salomón, de pie ante el altar del Señor y en presencia de toda la asamblea de Israel, levantó las manos al cielo
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Salomón, de pie ante el altar del Señor y en presencia de toda la asamblea de Israel, levantó las manos al cielo
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Salomón, de pie ante el altar del Señor y en presencia de toda la asamblea de Israel, levantó las manos al cielo
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Salomón, de pie ante el altar del Señor y en presencia de toda la asamblea de Israel, levantó las manos al cielo
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Salomón se puso delante del altar del SEÑOR en presencia de toda la asamblea de Israel y extendió las manos al cielo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Se puso luego Salomón delante del altar de Jehová, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendiendo sus manos al cielo,
Spanish DHH 1996
Después se puso Salomón delante del altar del Señor, y en presencia de toda la comunidad israelita extendió sus manos al cielo
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se puso Salomón delante del altar del SEÑOR, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendiendo sus manos al cielo,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego Salomón se plantó ante el Altar de YHVH, frente a toda la asamblea de Israel, y extendiendo sus manos a los cielos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Salomón se puso delante del altar del S eñor*** en presencia de toda la asamblea de Israel y extendió las manos al cielo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mientras todo el pueblo observaba, Salomón se paró delante del altar del Señor con las manos extendidas hacia el cielo y dijo: « Señor, Dios de Israel, no hay Dios como tú en el cielo ni en la tierra, porque tú eres amoroso y misericordioso, y guardas las promesas hechas a tu pueblo, si hace tu voluntad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego Salomón, de pie ante el altar del Señor y frente a toda la comunidad de Israel, levantó las manos al cielo
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A continuación, Salomón se puso delante del altar del SEÑOR y, en presencia de toda la asamblea de Israel, extendió las manos hacia el cielo
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Salomón, de pie ante el altar del SEÑOR, en presencia de toda la asamblea de Israel, levantó sus brazos hacia el cielo
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después Salomón se puso delante del altar del Señor, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendió sus manos al cielo,
Spanish RVA 1989
Entonces Salomón se puso de pie delante del altar de Jehovah, frente a toda la congregación de Israel, y extendió sus manos al cielo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Salomón se puso de pie delante del altar del SEÑOR, frente a toda la congregación de Israel, y extendió sus manos al cielo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego, Salomón se paró frente al altar del Señor, y en presencia de todo el pueblo de Israel extendió los brazos al cielo y dijo:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Púsose luego Salomón delante del altar de Jehová, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendiendo sus manos al cielo,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Púsose luego Salomón delante del altar de Jehová, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendiendo sus manos al cielo,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Luego se puso Salomón delante del altar de Jehová, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendiendo sus manos al cielo,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después se puso Salomón delante del altar de Jehová, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendiendo sus manos al cielo,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Luego se puso Salomón delante del altar de Jehová, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendiendo sus manos al cielo,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Salomón se puso delante del altar de Dios, a la vista de todo Israel, y levantando las manos al cielo
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Salomón se paró frente al altar del Señor, ante toda la asamblea de Israel, y extendió sus manos hacia el cielo.