1 Kings 8:41 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Asimismo el extranjero, que no es de tu pueblo Israel, que hubiere venido de lejanas tierras a causa de tu nombre,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi mismo àl estrangero, que no es de tu Pueblo Iſrael, que ouiere venido de lexos tierras à cauſa de tu nombre,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando incluso el extranjero que no pertenece a tu pueblo Israel, venga de un país lejano, atraído por tu fama
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando incluso el extranjero que no pertenece a tu pueblo Israel, venga de un país lejano, atraído por tu fama
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando incluso el extranjero que no pertenece a tu pueblo Israel, venga de un país lejano, atraído por tu fama
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando incluso el extranjero que no pertenece a tu pueblo Israel, venga de un país lejano, atraído por tu fama
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
También en cuanto al extranjero que no es de tu pueblo Israel, cuando venga de una tierra lejana a causa de tu nombre
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Asimismo el extranjero, que no es de tu pueblo Israel, que viniere de lejanas tierras a causa de tu nombre
Spanish DHH 1996
“Aun si un extranjero, uno que no sea de tu pueblo, por causa de tu nombre viene de tierras lejanas
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Asimismo el extranjero, que no es de tu pueblo Israel, que hubiere venido de lejanas tierras a causa de tu nombre,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Asimismo, cuando el extranjero, que no es de tu pueblo Israel, venga de una tierra lejana por causa de tu Nombre
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»También en cuanto al extranjero que no es de Tu pueblo Israel, cuando venga de una tierra lejana a causa de Tu nombre
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Y cuando los extranjeros oigan de tu gran nombre y vengan de tierras distantes a adorarte (porque oirán de tu gran nombre y de tus poderosas señales), y oren en este templo,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»En el futuro, los extranjeros que no pertenezcan a tu pueblo Israel oirán de ti. Vendrán de tierras lejanas a causa de tu nombre,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Trata de igual manera al extranjero que no pertenece a tu pueblo Israel, pero que atraído por tu fama ha venido de lejanas tierras.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Que suceda lo mismo cuando un extranjero que no es de tu pueblo Israel venga de un país lejano por causa de tu nombre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Asimismo, el extranjero, que no es de tu pueblo Israel y viene de lejanas tierras a causa de tu nombre
Spanish RVA 1989
"Asimismo, cuando el extranjero que no sea de tu pueblo Israel venga de una tierra lejana a causa de tu nombre
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Asimismo, cuando el extranjero que no sea de tu pueblo Israel venga de una tierra lejana a causa de tu nombre
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Si los extranjeros, los que no pertenecen a tu pueblo Israel, saben de tu nombre y vienen a conocerte
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Asimismo el extranjero, que no es de tu pueblo Israel, que hubiere venido de lejanas tierras á causa de tu nombre,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Asimismo el extranjero, que no es de tu pueblo Israel, que hubiere venido de lejanas tierras á causa de tu nombre,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Asimismo el extranjero, que no es de tu pueblo Israel, que viniere de lejanas tierras a causa de tu nombre
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Asimismo el extranjero, que no es de tu pueblo Israel y viene de lejanas tierras a causa de tu nombre
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Asimismo el extranjero, que no es de tu pueblo Israel, que viniere de lejanas tierras a causa de tu nombre
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando los extranjeros sepan en su país lo grande y poderoso que eres, y vengan a orar a este templo, escúchalos desde el cielo, que es tu casa. Dales todo lo que te pidan, para que todos los pueblos del mundo te conozcan y obedezcan como lo hace tu pueblo Israel. Así sabrán que este templo lo construí para adorarte.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“En cuanto a los extranjeros que no pertenecen a tu pueblo Israel, sino que vienen de una tierra lejana,