1 Kings 8:51 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
porque ellos son tu pueblo y tu heredad, que tú sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque ellos ſon tu Pueblo y tu heredad, que tu sacaste de Egypto, de en medio del horno de hierro;
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pues ellos son tu pueblo y tu heredad, a quienes sacaste de Egipto y de su horno de hierro.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pues ellos son tu pueblo y tu heredad, a quienes sacaste de Egipto y de su horno de hierro.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pues ellos son tu pueblo y tu heredad, a quienes sacaste de Egipto y de su horno de hierro.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pues ellos son tu pueblo y tu heredad, a quienes sacaste de Egipto y de su horno de hierro.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
(porque ellos son tu pueblo y tu heredad que sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro).
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
porque ellos son tu pueblo y tu heredad, que tú sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro.
Spanish DHH 1996
Porque es tu pueblo y te pertenece; tú lo sacaste de Egipto, que era como un horno de fundición.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
porque ellos son tu pueblo y tu heredad, que tú sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por cuanto son tu pueblo y tu heredad, que Tú sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
(porque ellos son Tu pueblo y Tu heredad que sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro).
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
porque son tu pueblo, la herencia especial que sacaste del horno de Egipto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
porque es tu pueblo —tu posesión más preciada— que sacaste de Egipto, ese horno para fundir hierro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
pues Israel es tu pueblo y tu heredad; ¡tú lo sacaste de aquel horno de fundición que es Egipto!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Porque es tu herencia y tu pueblo que sacaste de Egipto como de un horno para fundir hierro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque ellos son tu pueblo y tu heredad, el cual tú sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro.
Spanish RVA 1989
Porque ellos son tu pueblo y tu heredad que sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque ellos son tu pueblo y tu heredad que sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Ellos son tu pueblo! ¡Te pertenecen, pues tú los sacaste de Egipto, de ese país que parecía un horno para fundir hierro!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque ellos son tu pueblo y tu heredad, que tú sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque ellos son tu pueblo y tu heredad, que tú sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
porque ellos son tu pueblo y tu heredad, el cual tú sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque ellos son tu pueblo y tu heredad, el cual tú sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
porque ellos son tu pueblo y tu heredad, el cual tú sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Porque se trata de tu pueblo; el pueblo que tú sacaste de Egipto, donde sufría tanto como si hubiese estado en un horno ardiente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque ellos son tu pueblo, te pertenecen. Tú los sacaste de Egipto, de en medio de un horno donde se fundeel hierro.