1 Kings 8:52 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Que tus ojos estén abiertos a la oración de tu siervo, y a la plegaria de tu pueblo Israel, para oírlos en todo aquello por lo que te invocaren;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que tus ojos estẽ abiertos à la oraciõ de tu sieruo, y à la suplicaciõ de tu Pueblo Iſrael, para oyrlos en todo loque te pidieren:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mantén tus ojos abiertos a las súplicas de tu siervo y de tu pueblo Israel, para escucharlos cuando te invoquen,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mantén tus ojos abiertos a las súplicas de tu siervo y de tu pueblo Israel, para escucharlos cuando te invoquen,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mantén tus ojos abiertos a las súplicas de tu siervo y de tu pueblo Israel, para escucharlos cuando te invoquen,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mantén tus ojos abiertos a las súplicas de tu siervo y de tu pueblo Israel, para escucharlos cuando te invoquen,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Que tus ojos estén abiertos a la súplica de tu siervo y a la súplica de tu pueblo Israel, para escucharlos siempre que te invoquen.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Estén abiertos tus ojos a la oración de tu siervo, y a la plegaria de tu pueblo Israel, para oírlos en todo aquello por lo que te invocaren;
Spanish DHH 1996
“Atiende, pues, la oración de tu servidor y la súplica de tu pueblo Israel. ¡Óyenos, oh Dios, cuando clamemos a ti!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Que tus ojos estén abiertos a la oración de tu esclavo, y a la plegaria de tu pueblo Israel, para oírlos en todo aquello por lo que te invocaren;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Estén pues tus ojos abiertos a la súplica de tu siervo y a la súplica de tu pueblo Israel, para escucharles en todo aquello que te invoquen.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Que Tus ojos estén abiertos a la súplica de Tu siervo y a la súplica de Tu pueblo Israel, para escucharlos siempre que te invoquen.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Que tus ojos estén abiertos y tus oídos atentos a las oraciones que ellos hagan. Señor, escucha y responde siempre que ellos clamen a ti,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Que tus ojos estén abiertos a mis peticiones y a las peticiones de tu pueblo Israel. Que los oigas y les respondas cada vez que clamen a ti.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¡Dígnate mantener atentos tus oídos a la súplica de este siervo tuyo y de tu pueblo Israel! ¡Escúchalos cada vez que te invoquen!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Escucha, pues, las oraciones de tu pueblo Israel. Escucha cuando tu siervo te pida un favor por tu pueblo Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Estén, pues, atentos tus ojos a la oración de tu siervo y a la plegaria de tu pueblo Israel, para oírlos en todo aquello por lo cual te invoquen,
Spanish RVA 1989
"Estén abiertos tus ojos a la plegaria de tu siervo y a la plegaria de tu pueblo Israel, para escucharles en todo aquello que te invoquen.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Estén abiertos tus ojos a la plegaria de tu siervo y a la plegaria de tu pueblo Israel para escucharlos en todo aquello que te invoquen.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Mira con atención a tu pueblo y a este siervo tuyo, y escucha su oración cuando te invoquen.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que tus ojos estén abiertos á la oración de tu siervo, y á la plegaria de tu pueblo Israel, para oirlos en todo aquello por lo que te invocaren:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que tus ojos estén abiertos á la oración de tu siervo, y á la plegaria de tu pueblo Israel, para oirlos en todo aquello por lo que te invocaren:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Estén, pues, atentos tus ojos a la oración de tu siervo y a la plegaria de tu pueblo Israel, para oírlos en todo aquello por lo cual te invocaren;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Estén, pues, atentos tus ojos a la oración de tu siervo y a la plegaria de tu pueblo Israel, para oírlos en todo aquello por lo cual te invoquen,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Estén, pues, atentos tus ojos a la oración de tu siervo y a la plegaria de tu pueblo Israel, para oírlos en todo aquello por lo cual te invocaren;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Escucha con atención mis oraciones. ¡Oye a tu pueblo Israel! Escúchanos cuando te llamemos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Prestaatención a las peticiones de tu siervo, y a las de tu pueblo Israel, y responde siempre que te invoquen.