1 Kings 8:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
En el arca ninguna cosa había además de las dos tablas de piedra que había allí puesto Moisés en Horeb, cuando el SEÑOR hizo la alianza con los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de Egipto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En el arca ninguna coſa auia mas de las dos tablas de piedra, que auia pueſto alli Moyſen en Horeb, quãdo Iehoua hizo el Aliança con los hijos de Iſrael, quando ſalieron de la tierra de Egypto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Arca sólo contenía las dos losas de piedra que Moisés depósito allí en el Horeb, cuando el Señor hizo alianza con los israelitas tras la salida del país de Egipto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Arca solo contenía las dos tablas de piedra que Moisés depósito allí en el Horeb, cuando el Señor hizo alianza con los israelitas tras la salida del país de Egipto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Arca solo contenía las dos tablas de piedra que Moisés depósito allí en el Horeb, cuando el Señor hizo alianza con los israelitas tras la salida del país de Egipto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Arca sólo contenía las dos losas de piedra que Moisés depósito allí en el Horeb, cuando el Señor hizo alianza con los israelitas tras la salida del país de Egipto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En el arca no había más que las dos tablas de piedra que Moisés puso allí en Horeb, donde el SEÑOR hizo pacto con los hijos de Israel cuando salieron de la tierra de Egipto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ninguna cosa había en el arca, salvo las dos tablas de piedra que allí había puesto Moisés en Horeb, donde Jehová hizo pacto con los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de Egipto.
Spanish DHH 1996
En el arca no había más que las dos tablas de piedra que Moisés había puesto allí en Horeb, las tablas del pacto que el Señor hizo con los israelitas cuando salieron de Egipto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En el arca ninguna cosa había además de las dos tablas de piedra que había allí puesto Moisés en Horeb, cuando el SEÑOR cortó un pacto con los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de Egipto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ninguna cosa había en el Arca, excepto las dos tablas de piedra que Moisés había colocado allí en Horeb, donde YHVH había pactado con los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de Egipto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En el arca no había más que las dos tablas de piedra que Moisés puso allí en Horeb, donde el S eñor*** hizo pacto con los israelitas cuando salieron de la tierra de Egipto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Nada había en el cofre en aquel tiempo, salvo las dos tablas de piedra que Moisés había colocado allí en el monte Horeb, cuando el Señor hizo su pacto con el pueblo de Israel después que salieron de Egipto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Lo único que había dentro del arca eran las dos tablas de piedra que Moisés había colocado en ella en el monte Sinaí, donde el Señor hizo un pacto con los israelitas cuando partieron de la tierra de Egipto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En el arca sólo estaban las dos tablas de piedra que Moisés había colocado en ella en Horeb, donde el SEÑOR hizo un pacto con los israelitas después de que salieron de Egipto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Lo único que había dentro del cofre eran las dos tablas de piedra que Moisés colocó dentro del cofre en Horeb, donde el SEÑOR hizo pacto con los israelitas después de que salieron de Egipto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En el arca solamente estaban las dos tablas de piedra que Moisés había puesto allí en Horeb, donde el Señor hizo un pacto con los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de Egipto.
Spanish RVA 1989
Ninguna cosa había en el arca, excepto las dos tablas de piedra que Moisés había colocado allí en Horeb, donde Jehovah hizo pacto con los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de Egipto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ninguna cosa había en el arca, excepto las dos tablas de piedra que Moisés había colocado allí en Horeb, donde el SEÑOR hizo pacto con los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de Egipto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dentro del arca solamente estaban las dos tablas de piedra que Moisés había colocado en Horeb, donde el Señor hizo un pacto con los israelitas cuando salieron de Egipto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En el arca ninguna cosa había más de las dos tablas de piedra que había allí puesto Moisés en Horeb, donde Jehová hizo la alianza con los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de Egipto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En el arca ninguna cosa había más de las dos tablas de piedra que había allí puesto Moisés en Horeb, donde Jehová hizo la alianza con los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de Egipto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En el arca ninguna cosa había sino las dos tablas de piedra que allí había puesto Moisés en Horeb, donde Jehová hizo pacto con los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de Egipto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En el Arca no había cosa alguna, sino las dos tablas de piedra que allí había puesto Moisés en Horeb, donde Jehová hizo un pacto con los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de Egipto. Manifestación de la presencia de Dios Comunicada a Cristo Comunicada a los creyentes Véase también en el
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En el arca ninguna cosa había sino las dos tablas de piedra que allí había puesto Moisés en Horeb, donde Jehová hizo pacto con los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de Egipto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Lo único que había en el cofre eran las dos tablas de piedra con las leyes del pacto. Esas leyes se las había dado Dios a los israelitas cuando salieron de Egipto. Moisés las había puesto en el cofre cuando estuvo en el monte Horeb.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No había nada en el Arca, aparte de las dos tablas de piedra que Moisés había colocado en ella en Horeb, donde el Señor había hecho un acuerdo con los israelitas después de salir de la tierra de Egipto.