1 Kings 9:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
A todos los pueblos que quedaron de los amorreos, heteos, ferezeos, heveos, jebuseos, que no fueron de los hijos de Israel;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A todos los pueblos que quedaron de los Amorrheos, Hetheos, Pherezeos, Heueos, Iebuseos, que no fueron de los hijos de Iſrael,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A todos los supervivientes de los amorreos, hititas, fereceos, jeveos y jebuseos que no eran israelitas,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A todos los supervivientes de los amorreos, hititas, fereceos, jeveos y jebuseos que no eran israelitas,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A todos los supervivientes de los amorreos, hititas, fereceos, jeveos y jebuseos que no eran israelitas,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A todos los supervivientes de los amorreos, hititas, fereceos, jeveos y jebuseos que no eran israelitas,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
A todo el pueblo que había quedado de los amorreos, hititas, ferezeos, heveos y jebuseos, que no eran de los hijos de Israel,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
A todos los pueblos que quedaron de los amorreos, heteos, ferezeos, heveos, jebuseos, que no fueron de los hijos de Israel;
Spanish DHH 1996
En cuanto a los habitantes amorreos, hititas, ferezeos, heveos y jebuseos que quedaron, los cuales no eran israelitas,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
A todos los pueblos que quedaron de los amorreos, heteos, ferezeos, heveos, jebuseos, que no fueron de los hijos de Israel;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
A todo el pueblo que había quedado del amorreo, del heteo, del ferezeo, del heveo y del jebuseo, que no eran de los hijos de Israel,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
A todo el pueblo que había quedado de los amorreos, hititas, ferezeos, heveos y jebuseos, que no eran de los israelitas,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Salomón implantó el trabajo obligatorio para los que sobrevivieron de las naciones conquistadas: los amorreos, los hititas, los ferezeos, los heveos y los jebuseos. Como el pueblo de Israel no había podido expulsarlos por completo en el tiempo que invadieron la tierra y la conquistaron, ellos continuaron viviendo allí como esclavos hasta este día.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En esa tierra todavía había habitantes que no eran israelitas, entre los cuales se encontraban amorreos, hititas, ferezeos, heveos y jebuseos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
20-21 A los descendientes de los pueblos no israelitas (es decir, a los amorreos, hititas, ferezeos, heveos y jebuseos,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
A la gente que quedaba de los amorreos, hititas, ferezeos, heveos y jebuseos, los cuales no eran israelitas,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
A todos los pueblos que quedaron de los amorreos, heteos, ferezeos, heveos y jebuseos, que no eran de los hijos de Israel,
Spanish RVA 1989
A todo el pueblo que había quedado de los amorreos, heteos, ferezeos, heveos y jebuseos (que no eran de los hijos de Israel,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
A todo el pueblo que había quedado de los amorreos, heteos, ferezeos, heveos y jebuseos (que no eran de los hijos de Israel,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A los pueblos no israelitas que quedaron con vida, como los amorreos, hititas, ferezeos, jivitas y jebuseos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A todos los pueblos que quedaron de los Amorrheos, Hetheos, Pherezeos, Heveos, Jebuseos, que no fueron de los hijos de Israel;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A todos los pueblos que quedaron de los Amorrheos, Hetheos, Pherezeos, Heveos, Jebuseos, que no fueron de los hijos de Israel;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
A todos los pueblos que quedaron de los amorreos, heteos, ferezeos, heveos y jebuseos, que no eran de los hijos de Israel;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
A todos los pueblos que quedaron de los amorreos, heteos, ferezeos, heveos y jebuseos, que no eran de los hijos de Israel,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
A todos los pueblos que quedaron de los amorreos, heteos, ferezeos, heveos y jebuseos, que no eran de los hijos de Israel;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Salomón obligó a trabajar a todos los descendientes de los amorreos, hititas, ferezeos, heveos y jebuseos que habían quedado en el país y que los israelitas dejaron con vida. Ellos siguieron trabajando como esclavos hasta el día en que esto se escribió.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los descendientes de los amorreos, hititas, ferezeos, heveos y jebuseos (pueblos que no eran israelitas)