1 Kings 9:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y si tú anduvieres delante de mí, como anduvo David tu padre, en integridad de corazón y en equidad, haciendo todas las cosas que yo te he mandado, y guardando mis estatutos y mis derechos,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tu, ſi aduuieres delante de mi, como anduuo Dauid tu padre, en integridad de coraçon, y en equidad, haziendo todas las coſas que yo te he mandado, y guardando mis estatutos, y mis derechos,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si tú procedes conmigo, como hizo tu padre David, con rectitud e integridad de corazón, cumpliendo lo que te he mandado y guardando mis preceptos y decretos,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si tú procedes conmigo, como hizo tu padre David, con rectitud e integridad de corazón, cumpliendo lo que te he mandado y guardando mis preceptos y decretos,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si tú procedes conmigo, como hizo tu padre David, con rectitud e integridad de corazón, cumpliendo lo que te he mandado y guardando mis preceptos y decretos,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si tú procedes conmigo, como hizo tu padre David, con rectitud e integridad de corazón, cumpliendo lo que te he mandado y guardando mis preceptos y decretos,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y en cuanto a ti, si andas delante de mí como anduvo tu padre David, en integridad de corazón y en rectitud, haciendo conforme a todo lo que te he mandado, y guardas mis estatutos y mis ordenanzas,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si tú anduvieres delante de mí, como anduvo David tu padre, en integridad de corazón y en equidad, haciendo todas las cosas que yo te he mandado, y guardando mis estatutos y mis decretos,
Spanish DHH 1996
Ahora bien, si tú te comportas en mi presencia como lo hizo David, tu padre, con un corazón intachable y recto, poniendo en práctica todo lo que te he ordenado y obedeciendo mis leyes y decretos,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y si tú anduvieres delante de mí, como anduvo David tu padre, en integridad de corazón y en rectitud, haciendo todas las cosas que yo te he mandado, y guardando mis estatutos y mis derechos,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y en cuanto a ti, si andas delante de mí como anduvo David tu padre, con integridad de corazón y con rectitud, haciendo conforme a todo lo que te he mandado, y guardas mis estatutos y mis decretos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y en cuanto a ti, si andas delante de Mí como anduvo tu padre David, en integridad de corazón y en rectitud, haciendo conforme a todo lo que te he mandado, y guardas Mis estatutos y Mis ordenanzas,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Y si tú vives en honestidad y verdad, como tu padre David, obedeciéndome siempre,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»En cuanto a ti, si me sigues con integridad y rectitud como lo hizo tu padre David y obedeces todos mis mandatos, decretos y ordenanzas,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»En cuanto a ti, si me sigues con integridad y rectitud de corazón, como lo hizo tu padre David, y me obedeces en todo lo que yo te ordene y cumples mis decretos y leyes,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»En cuando a ti, si me sirves con honestidad y rectitud como David tu papá, me obedeces en todo lo que te he ordenado y cumples mis leyes y decretos,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y si tú andas delante de mí como anduvo David, tu padre, en integridad de corazón y en equidad, y haces todas las cosas que yo te he mandado y guardas mis estatutos y mis decretos,
Spanish RVA 1989
Y en cuanto a ti, si andas delante de mí como anduvo tu padre David, con integridad de corazón y con rectitud, haciendo todas las cosas que te he mandado y guardando mis leyes y mis decretos,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y en cuanto a ti, si andas delante de mí como anduvo tu padre David, con integridad de corazón y con rectitud, haciendo todas las cosas que te he mandado y guardando mis leyes y mis decretos,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si tú te conduces como tu padre David, que me honró de todo corazón y fue justo, y cumples con todo lo que yo te he mandado, y obedeces mis estatutos y decretos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si tú anduvieres delante de mí, como anduvo David tu padre, en integridad de corazón y en equidad, haciendo todas las cosas que yo te he mandado, y guardando mis estatutos y mis derechos,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y si tú anduvieres delante de mí, como anduvo David tu padre, en integridad de corazón y en equidad, haciendo todas las cosas que yo te he mandado, y guardando mis estatutos y mis derechos,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y si tú anduvieres delante de mí como anduvo David tu padre, en integridad de corazón y en equidad, haciendo todas las cosas que yo te he mandado, y guardando mis estatutos y mis decretos,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y si tú andas delante de mí como anduvo David, tu padre, en integridad de corazón y en equidad, haciendo todas las cosas que yo te he mandado y guardando mis estatutos y mis decretos,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y si tú anduvieres delante de mí como anduvo David tu padre, en integridad de corazón y en equidad, haciendo todas las cosas que yo te he mandado, y guardando mis estatutos y mis decretos,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»En cuanto a ti, Salomón, si te comportas bien y me obedeces en todo, Israel siempre tendrá como rey un descendiente tuyo. Así también se lo prometí a tu padre David; compórtate como él lo hizo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“En cuanto a ti, si sigues mis caminos como lo hizo tu padre David, haciendo todo lo que te he dicho que hagas, y si guardas mis leyes y reglamentos,