1 Kings 9:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas si obstinadamente os apartareis de mí vosotros y vuestros hijos, y no guardareis mis mandamientos y mis estatutos que yo he dado delante de vosotros, sino que fuéreis y sirviéreis a dioses ajenos, y los adoráreis;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas ſi apartãdo os apartardes de mi vosotros y vuestroshijos, y no guardardes mis mandamiẽtos, y mis estatutos que yo he dado delante de vosotros, mas fuerdes, y siruierdes à dioses agenos, y los adorardes:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero si ustedes y sus hijos me abandonan, si dejan de observar los mandamientos y preceptos que les he dado y se van a servir y a adorar a otros dioses,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero si vosotros y vuestros hijos me abandonáis, si dejáis de observar los mandamientos y preceptos que os he dado y os vais a servir y a adorar a otros dioses,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero si ustedes y sus hijos me abandonan, si dejan de observar los mandamientos y preceptos que les he dado y se van a servir y a adorar a otros dioses,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero si vosotros y vuestros hijos me abandonáis, si dejáis de observar los mandamientos y preceptos que os he dado y os vais a servir y a adorar a otros dioses,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero si en verdad vosotros o vuestros hijos os apartáis de mí y no guardáis mis mandamientos y mis estatutos que he puesto delante de vosotros, y os vais y servís a otros dioses y los adoráis,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas si obstinadamente os apartareis de mí vosotros y vuestros hijos, y no guardareis mis mandamientos y mis estatutos que yo he puesto delante de vosotros, sino que fuereis y sirviereis a dioses ajenos, y los adorareis;
Spanish DHH 1996
Pero si vosotros y vuestros hijos os apartáis de mí y no cumplís los mandamientos y leyes que os he dado, sino que servís y adoráis a otros dioses,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas si obstinadamente os apartareis de mí vosotros y vuestros hijos, y no guardareis mis mandamientos y mis estatutos que yo he dado delante de vosotros, sino que fuéreis y sirviéreis a dioses ajenos, y los adoráreis;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero si vosotros y vuestros hijos, obstinadamente os apartáis de mí y no guardáis mis mandamientos y mis estatutos que he puesto delante de vosotros, y os vais y servís a otros dioses, y os postráis ante ellos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
» Pero si en verdad ustedes o sus hijos se apartan de Mí y no guardan Mis mandamientos y Mis estatutos que he puesto delante de ustedes, y se van y sirven a otros dioses y los adoran,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Sin embargo, si tú o tus hijos se apartan de mí y adoran a dioses extraños, y no obedecen mis leyes,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Sin embargo, si tú o tus descendientes me abandonan y desobedecen los mandatos y los decretos que les he dado, y sirven y rinden culto a otros dioses,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Pero si ustedes o sus hijos dejan de cumplir los mandamientos y decretos que les he dado, y se apartan de mí para servir y adorar a otros dioses,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Pero si ustedes y sus descendientes dejan de seguirme y se apartan de mí para servir y adorar a otros dioses, y ya no cumplen los mandamientos y leyes que les di,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero si obstinadamente os apartáis de mí vosotros y vuestros hijos y no guardáis los mandamientos y estatutos que yo he puesto delante de vosotros, sino que vais y servís a dioses ajenos, y los adoráis,
Spanish RVA 1989
Pero si obstinadamente vosotros y vuestros hijos os apartáis de mí y no guardáis mis mandamientos y mis estatutos que he puesto delante de vosotros, y os vais y servís a otros dioses y los adoráis,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero si obstinadamente ustedes y sus hijos se apartan de mí y no guardan mis mandamientos y mis estatutos que he puesto delante de ustedes, y se van y sirven a otros dioses y los adoran,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Pero si ustedes, y los hijos de ustedes, se rebelan y se empeñan en apartarse de mí, y desobedecen los mandamientos y estatutos que he puesto ante ustedes, y se van a servir y adorar a dioses ajenos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas si obstinadamente os apartareis de mí vosotros y vuestros hijos, y no guardareis mis mandamientos y mis estatutos que yo he puesto delante de vosotros, sino que fuereis y sirviereis á dioses ajenos, y los adorareis;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas si obstinadamente os apartareis de mí vosotros y vuestros hijos, y no guardareis mis mandamientos y mis estatutos que yo he puesto delante de vosotros, sino que fuereis y sirviereis á dioses ajenos, y los adorareis;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas si obstinadamente os apartareis de mí vosotros y vuestros hijos, y no guardareis mis mandamientos y mis estatutos que yo he puesto delante de vosotros, sino que fuereis y sirviereis a dioses ajenos, y los adorareis;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero si obstinadamente os apartáis de mí vosotros y vuestros hijos y no guardáis los mandamientos y estatutos que yo he puesto delante de vosotros, sino que vais y servís a dioses ajenos, y los adoráis,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas si obstinadamente os apartareis de mí vosotros y vuestros hijos, y no guardareis mis mandamientos y mis estatutos que yo he puesto delante de vosotros, sino que fuereis y sirviereis a dioses ajenos, y los adorareis;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Pero si tú o cualquiera de tus descendientes no me obedecen, sino que sirven y adoran a otros dioses,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Pero si tú o tus descendientes se apartan y no guardan las leyes y los mandamientos que les he dado, y si van a servir y adorar a otros dioses,